Lyrics and translation Eun Ji Won - Platonic
We
don′t
make
it
up
to
Мы
не
можем
это
исправить.
사랑
한단
말도
Любовь
Хандан
чепуха
I
wanna
real
love
Я
хочу
настоящей
любви
사랑
한단
말도
이젠
필요없어
난
Мне
больше
не
нужно
слово
любви,
мне
больше
не
нужно
слово
любви.
그런
흔한
말은
내겐
필요치
않아
Мне
не
нужно
это
обычное
слово.
사랑
한단
말도
이젠
필요없어
난
Мне
больше
не
нужно
слово
любви,
мне
больше
не
нужно
слово
любви.
말하지
않아도
알
수
있잖아
Можешь
не
говорить
мне.
너무
쉽게
말하지
말고
맘이
느껴질
땔
기다려
Не
говори
слишком
легко,
подожди,
когда
тебе
захочется.
네
맘을
표현하지
말고
맘이
느껴질
땔
기다려
Не
выражай
своих
чувств,
жди,
когда
почувствуешь
их.
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
(I
want
love)
Она
хочет
настоящей
любви
(я
хочу
любви).
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
Она
хочет
настоящей
любви
난
진국인
남자
Я-Джин
нац.человек.
With
a
lot
of
charisma
С
большой
харизмой.
But
you
너에게
만은
늘
진심어린
눈동자
Но
ты
всегда
искренен,
глаза
обращены
только
к
тебе.
절대
No
no
no
no
너혼자
아프겐
안해
I
told
ya
Никогда
нет
нет
нет
нет
ты
не
поранишься
я
же
говорил
тебе
나
나같은
남자를
만나면
슬픔은
없어
no
doubt
Когда
я
встречаю
такого
человека,
как
я,
я
не
испытываю
грусти.
사랑에는
물
불
안가려
조건
따위도
난
안따져
У
меня
нет
воды
в
любви,
у
меня
нет
условий.
Platonic
love
Платоническая
любовь
정신차려
로맨틱은
모두
lier
Умопомрачительная
романтика
- это
все
ложь.
사랑이란
언제나
아름다울거란
착각은
그만해
Не
заблуждайтесь,
любовь
всегда
будет
прекрасна.
감정을
숨기고
밀고
당기는
게임
따위는
알지만
안해
Я
знаю,
как
нужно
прятать
эмоции,
отталкивать
и
притягивать,
но
не
умею.
너무
쉽게
말하지
말고
맘이
느껴질
땔
기다려
Не
говори
слишком
легко,
подожди,
когда
тебе
захочется.
네
맘을
표현하지
말고
맘이
느껴질
땔
기다려
Не
выражай
своих
чувств,
жди,
когда
почувствуешь
их.
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
(I
want
love)
Она
хочет
настоящей
любви
(я
хочу
любви).
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
Она
хочет
настоящей
любви
What′s
love
대체
사랑이
뭔데
얼마나
더
몇번째
Что
такое
любовь
какая
альтернатива
любовь
сколько
еще
раз
상처를
받아야
하는건데
이제는
너무
힘든데
Я
должен
пострадать,
но
сейчас
это
слишком
тяжело.
내가
싫으면
말어라
관둬라
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
не
уходи.
상자를
열어본
판도라처럼
그거
알면서
또
사랑하더라
Как
Пандора,
открывшая
шкатулку,
она
знала
это
и
снова
полюбила.
I
wonder
why
love
take
my
life
Интересно
почему
любовь
забирает
мою
жизнь
말
하지
않아도
알수
있어
Я
знаю,что
ты
не
обязан
говорить
мне.
(Someone
said
that
is
love)
(Кто-то
сказал,
что
это
любовь)
말
하지
않으면
알수
없어
Если
ты
не
скажешь
мне,
я
не
смогу
сказать
тебе.
(I
don't
know
what
is
love)
(Я
не
знаю,
что
такое
любовь)
달빛에
비친
실루엣
같은
사이가
아닌
믿음과
신뢰
Вера
и
доверие,
а
не
между
силуэтами
в
лунном
свете.
말로는
너무
쉬운데
뒤돌아
후회하기
싫은데
Это
так
легко
сказать,
но
я
не
хочу
возвращаться
и
сожалеть
об
этом.
너무
쉽게
말하지
말고
맘이
느껴질
땔
기다려
Не
говори
слишком
легко,
подожди,
когда
тебе
захочется.
네
맘을
표현하지
말고
맘이
느껴질
땔
기다려
Не
выражай
своих
чувств,
жди,
когда
почувствуешь
их.
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
(I
want
love)
Она
хочет
настоящей
любви
(я
хочу
любви).
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
Она
хочет
настоящей
любви
가벼운
너의
입술도
Зажги
свои
губы
тоже.
서로를
속이는
것도
дурачат
друг
друга.
무책임한
행동들도
Безответственное
поведение
тоже.
너의
진심을
보여줘
Покажи
мне
свою
искренность.
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
(I
want
love)
Она
хочет
настоящей
любви
(я
хочу
любви).
She
want
love
(I
want
love)
Она
хочет
любви
(я
хочу
любви).
She
wanna
real
love
Она
хочет
настоящей
любви
사랑
한단
말도
이젠
필요없어
난
Мне
больше
не
нужно
слово
любви,
мне
больше
не
нужно
слово
любви.
그런
흔한
말은
내겐
필요치
않아
Мне
не
нужно
это
обычное
слово.
사랑
한단
말도
이젠
필요없어
난
Мне
больше
не
нужно
слово
любви,
мне
больше
не
нужно
слово
любви.
말하지
않아도
알
수
있잖아
Можешь
не
говорить
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Platonic
date of release
14-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.