Eunique - ALLES (FÜR DICH) - translation of the lyrics into Russian

ALLES (FÜR DICH) - Euniquetranslation in Russian




ALLES (FÜR DICH)
ВСЁ (ДЛЯ ТЕБЯ)
Was soll ich nur tun?
Что мне делать теперь?
Ich wurde verflucht
Я будто проклята
Will von dir weg, doch ich weiß nicht, wie
Хочу уйти, но не знаю как
Wie ist dein Mood?
Как твоё настроенье?
Tu' ich dir nicht gut?
Я для тебя яд?
Deine Worte leer, du verlangst noch mehr
Слова пусты, но тебе всё мало
Denn du bist süchtig und poppst Mollys, ich weiß, weiß
Ты зависим, глотаешь таблетки, я знаю, знаю
Machst auf tüchtig, doch willst lieber das Fast Life
Притворяешься сильным, но хочешь только драйва
Bist nicht glücklich und ich zahle den Preis, Preis
Ты несчастлив, и плачу я, плачу
Lässt uns künftig nicht mehr sehen
Говоришь, что мы больше не встретимся,
doch er schreibt, schreibt
но пишешь мне, пишешь
Wieder auf Piste mit meinen Boys
Снова в клубе с моими пацанами
Ich steh' auf Listen mit meinen Girls
Я в топе у всех этих девушек
Junge, wo bist du? Ich bin enttäuscht
Где ты, парень? Я в ярости
Was für ein Spielzug, stehst du auf Toys?
Что за маневр? Тебя влекут куклы?
Mein Herz pumpt "Stereo Love"
Сердце бьёт "Stereo Love"
Feel' den Schmerz, ich huste und keuch'
Чувствую боль, кашляю, задыхаюсь
Augen rot, sie brennen, sind feucht
Глаза красные, горят и в слезах
Flugmodus, geb' wieder mal auf
Режим полёта, снова сдаюсь
Du hast es geschafft
Ты этого добился
Weiß nicht, wie du es machst, doch ich geb' alles für dich
Не знаю как, но я готова на всё ради тебя
Mein Herz ist im Takt, schon kurz vor'm Infarkt
Сердце в такт, вот-вот инфаркт
Selbst wenn ich nicht mehr kann, mach' ich noch alles für dich
Даже если нет сил, я сделаю всё для тебя
Statt Schmetterlinge sind's Messerklingen
Вместо бабочек лезвия ножей
Oh baby, tell me why, ich mach' doch alles für dich
Детка, скажи, зачем? Я ж всё для тебя
Ich kämpf' dagegen, doch ist vergebens
Борюсь, но это бессмысленно
Und frag' mich ständig, why, ich mach' doch alles für dich, dich, dich
И снова вопрос: зачем я живу для тебя, тебя, тебя?
When you gonna stop breakin' my heart?
Когда ты перестанешь разбивать мне сердце?
Warum kommt denn nur jetzt dieser Part?
Почему этот момент настал сейчас?
Kann nicht mehr, will dich was fragen
Не могу больше, хочу спросить
Herz flimmert, bin am Versagen
Сердце колотится, я на пределе
Ich zitter' bei deinem Namen
Дрожу, когда слышу твоё имя
Wenn andere Menschen ihn sagen
Даже если его говорят другие
Friendzone geht nicht, geschlossen
Френдзона? Нет, не вариант
Lass treffen, reden, nicht saufen
Давай встретимся, поговорим, не пить
Sag ehrlich, was du willst
Скажи честно, чего ты хочешь
Für dich würde ich kill'n
Ради тебя я готова на всё
Du hast es geschafft
Ты этого добился
Weiß nicht, wie du es machst, doch ich geb' alles für dich
Не знаю как, но я готова на всё ради тебя
(alles für dich)
(всё для тебя)
Mein Herz ist im Takt, schon kurz vor'm Infarkt
Сердце в такт, вот-вот инфаркт
Selbst wenn ich nicht mehr kann, mach' ich noch alles für dich
Даже если нет сил, я сделаю всё для тебя
Statt Schmetterlinge sind's Messerklingen
Вместо бабочек лезвия ножей
Oh baby, tell me why, ich mach' doch alles für dich
Детка, скажи, зачем? Я ж всё для тебя
Ich kämpf' dagegen, doch ist vergebens
Борюсь, но это бессмысленно
Und frag' mich ständig, why, ich mach' doch alles für dich, dich, dich
И снова вопрос: зачем я живу для тебя, тебя, тебя?
When you gonna stop breakin' my heart? (Ah-ah-ah)
Когда ты перестанешь разбивать мне сердце? (А-а-а)
Warum kommt denn nur jetzt dieser Part?
Почему этот момент настал сейчас?





Writer(s): Qidinah Eunique Cudjo, Mart Hento, Arend-jan Visscher, Omar Outalha


Attention! Feel free to leave feedback.