Lyrics and translation Euphonik - Le goût du néant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le goût du néant
Вкус пустоты
Dîtes-moi
me
suis-je
perdu?
Je
pleure
comme
je
bois
Скажи
мне,
я
потерялся?
Я
плачу,
как
пью,
Et
je
crois
que
je
me
tue,
un
peu
plus
a
chaque
fois
И,
кажется,
убиваю
себя,
с
каждым
разом
всё
больше.
Combien
de
fois
me
suis-je
tu
quand
j′aurais
du
casser
des
gueules
Сколько
раз
я
убивал
себя,
когда
должен
был
бить
морды?
On
est
assez
pour
s'enlacer
pourtant
tous
lassés
d′être
seuls
Нас
достаточно,
чтобы
обнять
друг
друга,
но
все
мы
устали
быть
одни.
L'impression
d'étouffer,
comment
rester
lucide?
Ощущение
удушья,
как
оставаться
в
здравом
уме?
Vois
chaque
bougies
soufflés
comme
une
tentative
de
suicide
Вижу
каждую
задутую
свечу
как
попытку
самоубийства.
C′est
toujours
les
mêmes
halls,
les
mêmes
fêlures
infimes
Всё
те
же
холлы,
всё
те
же
мелкие
трещины.
L′impression
d'tourner
un
film,
tellement
on
joue
les
rôles
Ощущение,
что
снимаюсь
в
фильме,
настолько
мы
играем
роли.
Chaque
femme
est
une
Perséphone,
chaque
homme:
un
sage
bourrer
Каждая
женщина
— Персефона,
каждый
мужчина
— мудрец-пьяница.
Comme
l′arbre
qui
perd
ses
feuilles,
j'me
sens
seul
même
entouré
Как
дерево,
теряющее
листья,
я
чувствую
себя
одиноким,
даже
в
окружении
людей.
Plus
rien
éclaire
non
routes,
ni
savoir
ni
prière
Ничто
не
освещает
мой
путь,
ни
знания,
ни
молитвы.
La
certitude
est
une
lumière
quand
il
n′y
a
pas
l'ombre
d′un
doute
Уверенность
— это
свет,
когда
нет
ни
тени
сомнения.
Tu
sais
plus
je
me
regarde
et
plus
j'me
déteste
Знаешь,
чем
больше
я
смотрю
на
себя,
тем
больше
себя
ненавижу.
Plus
j'connais
les
hommes,
plus
je
hais
ma
propre
espèce
Чем
больше
я
узнаю
людей,
тем
больше
ненавижу
свой
собственный
вид.
J′ai
essayé
d′être
moi,
à
l'heure
où
le
faux
prime
Я
пытался
быть
собой,
в
то
время,
когда
ценится
фальшь.
À
l′ombre
d'un
sakura,
vois
ma
silhouette
en
noir
déprime
В
тени
сакуры,
видишь
мой
силуэт
в
чёрной
депрессии.
J′ai
le
goût
du
néant
et
je
me
lasse
de
leur
bonheur
У
меня
вкус
пустоты,
и
я
устал
от
их
счастья.
A
la
place
de
mon
coeur,
imagine
un
trou
béant
На
месте
моего
сердца
представь
зияющую
дыру.
Je
préfère
fermer
les
yeux,
fuir
l'amour
et
ses
non-sens
Я
предпочитаю
закрыть
глаза,
бежать
от
любви
и
её
бессмыслицы
Et
faire
partit
de
ceux
qui
meurent
chaque
jour
en
silence
И
быть
одним
из
тех,
кто
умирает
каждый
день
в
тишине.
J′ai
le
goût
du
néant
et
je
me
lasse
de
leur
bonheur
У
меня
вкус
пустоты,
и
я
устал
от
их
счастья.
A
la
place
de
mon
coeur,
imagine
un
trou
béant
На
месте
моего
сердца
представь
зияющую
дыру.
Je
préfère
fermer
les
yeux,
fuir
l'amour
et
ses
non-sens
Я
предпочитаю
закрыть
глаза,
бежать
от
любви
и
её
бессмыслицы
Et
faire
partit
de
ceux
qui
meurent
chaque
jour
en
silence
И
быть
одним
из
тех,
кто
умирает
каждый
день
в
тишине.
À
l'heure
ou
sa
déblatère
soit
sur
que
la
lutte
est
longue
В
то
время,
когда
все
болтают,
будь
уверен,
что
борьба
долгая.
Un
rappeur
sincère
c′est
rare
comme
une
pute
a
son
compte
Искренний
рэпер
— такая
же
редкость,
как
шлюха
со
своим
счётом.
Je
fait
le
mort
quand
sa
m′arrange,
de
vous
aimer:
moi
j'en
rêvais
Я
притворяюсь
мертвым,
когда
мне
удобно.
Любить
вас
— я
об
этом
мечтал,
Mais
les
amis,
les
vrais,
j′les
compte
encore
sur
mes
phalanges
Но
настоящих
друзей
я
всё
ещё
могу
пересчитать
по
пальцам.
On
meurt
tous
de
solitude
et
sois
sur
de
ce
qu'on
peut
sentir
Мы
все
умираем
от
одиночества,
и
будь
уверен,
что
это
чувствуется.
Nos
coeur
on
pris
l′habitude
de
ne
plus
rien
ressentir
Наши
сердца
привыкли
больше
ничего
не
чувствовать.
Comment
vivre
de
la
sorte,
le
mal-être
nous
ronge
Как
жить
таким
образом?
Недомогание
нас
гложет.
Ne
plus
penser
est
a
la
mode,
alors
je
m'interroge
Не
думать
— это
модно,
поэтому
я
задаюсь
вопросом.
On
sourit
a
nos
névroses,
à
notre
fausse
satiété
Мы
улыбаемся
своим
неврозам,
своей
ложной
сытости.
Vivre
dans
cette
société,
c′est
mourir
à
haute
dose
Жить
в
этом
обществе
— значит
умирать
от
передозировки.
On
se
remplit
de
vide,
gloire
a
nos
vies
banalisés
Мы
наполняемся
пустотой,
слава
нашей
банальной
жизни.
Ici
tout
est
mécanisé,
puis
chacun
a
son
guide
Здесь
всё
механизировано,
и
у
каждого
есть
свой
проводник,
Son
dieu
et
ses
croyance
stupide,
fragmenter
l'esprit
Свой
бог
и
свои
глупые
убеждения,
фрагментирующие
разум.
Alors
plutôt
vivre
raté,
que
de
rater
ma
vie
Поэтому
лучше
жить
неудачником,
чем
провалить
свою
жизнь.
De
la
tristesse
a
expier,
ou
des
pressions
artérielles
От
искупления
печали
или
от
высокого
давления.
Aucune
richesse
a
envier,
dans
leurs
prisons
matérielles
Нет
никакого
богатства,
которому
можно
позавидовать,
в
их
материальных
тюрьмах.
J'ai
le
goût
du
néant
et
je
me
lasse
de
leur
bonheur
У
меня
вкус
пустоты,
и
я
устал
от
их
счастья.
A
la
place
de
mon
coeur,
imagine
un
trou
béant
На
месте
моего
сердца
представь
зияющую
дыру.
Je
préfère
fermer
les
yeux,
fuir
l′amour
et
ses
non-sens
Я
предпочитаю
закрыть
глаза,
бежать
от
любви
и
её
бессмыслицы
Et
faire
partit
de
ceux
qui
meurent
chaque
jour
en
silence
И
быть
одним
из
тех,
кто
умирает
каждый
день
в
тишине.
J′ai
le
goût
du
néant
et
je
me
lasse
de
leur
bonheur
У
меня
вкус
пустоты,
и
я
устал
от
их
счастья.
A
la
place
de
mon
coeur,
imagine
un
trou
béant
На
месте
моего
сердца
представь
зияющую
дыру.
Je
préfère
fermer
les
yeux,
fuir
l'amour
et
ses
non-sens
Я
предпочитаю
закрыть
глаза,
бежать
от
любви
и
её
бессмыслицы
Et
faire
partit
de
ceux
qui
meurent
chaque
jour
en
silence
И
быть
одним
из
тех,
кто
умирает
каждый
день
в
тишине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Euphonik
Attention! Feel free to leave feedback.