Lyrics and translation Euphonik - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
peux
pas
m'intégrer
comme
ça
Я
не
могу
вписаться
вот
так
Je
ne
veux
l'aide
de
personne,
je
n'ai
besoin
de
personne
Мне
не
нужна
ничья
помощь,
мне
никто
не
нужен
De
rien
ni
personne
Ничего
и
никого
Je
n'ai
aucun
endroit
où
aller
je
suis
seul
Мне
некуда
идти,
я
один
Je
suis
tout
seul,
un
vieux
loup
solitaire
Я
совсем
один,
старый
одинокий
волк
Regardez-moi,
regardez-moi,
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
Le
monstre
qui
est
en
moi
grossit
encore
et
encore
de
plus
en
plus
Монстр
во
мне
растет
всё
больше
и
больше,
всё
сильнее
и
сильнее
Le
monstre
qui
est
en
moi
et
devenu
énorme,
énorme
Монстр
во
мне
стал
огромным,
громадным
MC
je
vais
te
faire
briquer
comme
Elliot
Billy
MC,
я
заставлю
тебя
сиять,
как
Эллиот
Билли
T'as
rien
breaker,
tu
plombes
l'ambiance,
arrête
ton
neuf
milli
Ты
ничего
не
сломал,
ты
портишь
атмосферу,
убери
свой
девятимиллиметровый
Quand
tu
parles
je
coupe
court
à
la
Bill
Kill
Billy
Когда
ты
говоришь,
я
прерываю
тебя,
как
Билл
Убивает
Билли
Si
le
rap
est
mort
alors
accusez-moi
de
nécrophilie
Если
рэп
мертв,
тогда
обвините
меня
в
некрофилии
La
vie
je
nique
l'élite,
on
dit
qu'au
mic
le
mec
m'irrite
Жизнь,
я
трахаю
элиту,
говорят,
что
в
микрофон
этот
парень
меня
раздражает
Et
mérite
des
claques,
tout
comme
ces
putes
en
cloque
И
заслуживает
пощечин,
как
и
эти
шлюхи
в
положении
Rocky
toi
qui
rouille
et
roupille,
Рокки,
ты,
который
ржавеешь
и
дремлешь,
Je
dégoupille
tes
groupies
qui
grouillent
en
Boutin
Я
срываю
с
твоих
группи,
которые
кишат
в
Бутин
Des
boudins
qui
SE
LES
on
m'a
dit
fiste-les
Пирожки,
которые
ДАЮТ,
мне
сказали,
трахни
их
Tout
ces
fils
de
putain
entre
eux
se
la
Все
эти
сукины
дети
между
собой
Mettent,
se
la
montent,
cela
mine
la
tête
enfoiré
Выпендриваются,
задаются,
это
взрывает
мозг,
ублюдок
Paraît
que
j'ai
un
style
à
part,
imparable,
Кажется,
у
меня
особый
стиль,
непревзойденный,
Un
parrain
sans
pareil
apparemment
ça
pera
qu'à
Paris
Несравненный
крестный
отец,
видимо,
это
будет
видно
только
в
Париже
Je
viens
m'accaparer
ce
qui
m'est
dû
seul
et
sans
prière
Я
пришел
присвоить
то,
что
мне
причитается,
один
и
без
молитвы
Si
j'ai
un
cœur
de
pierre
c'est
que
t'as
le
regard
de
Médusa
Если
у
меня
каменное
сердце,
то
это
потому,
что
у
тебя
взгляд
Медузы
Tous
à
se
lécher
le
cul
la
langue
pendue
faute
de
cunis
Все
лижут
друг
другу
задницы,
языки
высунуты
из-за
отсутствия
кисок
La
musique
ce
n'est
pas
une
question
de
goût,
juste
de
QI
Музыка
- это
не
вопрос
вкуса,
а
вопрос
IQ
J'ai
mal
au
mic
comme
Ox
Puccio'
У
меня
болит
микрофон,
как
у
Окс
Пуччо
Approche
mec
j'ai
besoin
d'un
bouche
trou
Подойди,
чувак,
мне
нужен
затычка
для
рта
M'apporte
un
ponche
pour
éponger
mes
dettes
Принеси
мне
пунша,
чтобы
покрыть
мои
долги
Mon
cœur
ou
ma
tête
si
je
te
parle
de
mes
exs
Мое
сердце
или
моя
голова,
если
я
расскажу
тебе
о
своих
бывших
C'est
presque
vexant
avec
ça
seul
j'excelle
Это
почти
оскорбительно,
с
этим
я
один
преуспеваю
Dans
l'excès
sans
délaisser
les
seizes
В
излишествах,
не
пренебрегая
шестнадцатью
Souvent
comme
un
fou
je
griffonne
à
fond
et
puis
je
m'effondre
Часто,
как
сумасшедший,
я
строчу
без
остановки,
а
потом
падаю
Presque
aphone,
parfois
suis-je
qu'un
fou?
J'emmerde
la
foule
Почти
без
голоса,
иногда
я
просто
сумасшедший?
Мне
плевать
на
толпу
Les
rimes
de
pauvre
connard,
presque
au
fond
du
gouffre
Рифмы
бедного
придурка,
почти
на
дне
пропасти
Je
suis
plus
proche
du
coma
que
du
second
souffle
Я
ближе
к
коме,
чем
ко
второму
дыханию
Je
sais
que
tu
kiffes
quand
je
kick,
tout
s'imbrique
avec
passion
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
читаю
рэп,
все
переплетается
со
страстью
T'assommant
d'assonances
et
d'allitérations
Оглушая
тебя
ассонансами
и
аллитерациями
Dans
leur
cul
ils
n'ont
pas
que
le
manche
mais
tout
le
balai
В
их
задницах
не
только
ручка,
но
и
вся
метла
Et
chaque
dimanche
leur
anus
est
couleur
rouge
baleine
И
каждое
воскресенье
их
анус
цвета
красного
кита
Je
suis
vulgaire
sur
les
bords
et
je
rappe
sur
tout
support
Я
вульгарен
по
краям
и
читаю
рэп
на
любом
носителе
Je
vais
rapper
deux
fois
plus
si
ma
gueule
t'insupporte
Я
буду
читать
рэп
вдвое
больше,
если
моя
рожа
тебя
бесит
-Est-ce
que
vous
avez
une
réaction
à
ses
propos?
-Есть
ли
у
вас
реакция
на
его
слова?
-Bon
alors
à
votre
avis
qu'est-ce
que
ça
voudrait
dire?
-Итак,
по
вашему
мнению,
что
бы
это
могло
значить?
-Bonne
question
et
j'aimerais
bien
avoir
un
début
de
réponse,
-Хороший
вопрос,
и
я
хотел
бы
получить
хоть
какой-то
ответ,
Mais
malheureusement
c'est
ça
qu'il
y
a
de
bien
avec
les
héros,
Но,
к
сожалению,
в
этом
и
прелесть
героев,
C'est
qu'on
sait
jamais
ce
qu'ils
pensent.
Что
никогда
не
знаешь,
о
чем
они
думают.
Mais
je
suis
bien
certain
d'un
truc
c'est
que
si
notre
planète
était
Но
я
точно
уверен
в
одном:
если
бы
наша
планета
была
Détruite
par
une
guerre
atomique,
lui
il
y
survivrait.
Hahahahahha...
Разрушена
атомной
войной,
он
бы
выжил.
Хахахахаха...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Euphonik
Album
Berserk
date of release
01-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.