Lyrics and translation Euphonik - Rechute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
On
s'est
mordu
des
yeux,
moi
j'ai
vu
Dieu
dans
les
tiens
Мы
пожирали
друг
друга
глазами,
я
видел
Бога
в
твоих
Avec
le
temps
rien
ne
va
mieux,
tout
est
plus
vieux
dans
les
miens
Со
временем
ничего
не
становится
лучше,
всё
старее
в
моих
J'ai
fait
le
mal,
j'ai
fait
le
bien,
à
toi
j'ai
fait
les
deux
Я
делал
зло,
я
делал
добро,
тебе
я
делал
и
то,
и
другое
Quand
est-ce
que
tu
reviens?
On
n'sait
jamais
dit
adieu
Когда
ты
вернёшься?
Мы
ведь
не
прощались
J'me
sens
à
moitié
mort,
à
moitié
dans
l'coma
Я
чувствую
себя
полумёртвым,
наполовину
в
коме
J'ai
pas
soigné
mes
traumas,
car
en
moi
ils
vivent
encore
Я
не
лечил
свои
травмы,
потому
что
во
мне
они
всё
ещё
живут
Mais
tu
vois,
je
m'en
sors
même
si
l'av'nir
me
tracasse
Но
видишь,
я
справляюсь,
даже
если
будущее
меня
тревожит
Tant
que
ma
rime
les
fracasse,
je
refuse
d'avoir
tort
Пока
мои
рифмы
крушат
всё,
я
отказываюсь
быть
неправым
Y
a
que
le
son
qui
me
tient
en
vie,
j'ai
bien
failli
baisser
les
bras
Только
музыка
держит
меня
в
живых,
я
чуть
не
опустил
руки
Car
on
m'a
toujours
dit
que
ça
ne
marcherait
pas
Потому
что
мне
всегда
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится
J'ai
choisi
la
vie
d'artiste,
malgré
le
manque
de
thunes
Я
выбрал
жизнь
артиста,
несмотря
на
нехватку
денег
Je
n'ai
jamais
promis
la
lune,
j'ai
écrit
que
des
chansons
tristes
Я
никогда
не
обещал
луну,
я
писал
только
грустные
песни
J'en
ai
plus
pour
très
longtemps
Мне
осталось
недолго
C'est
peut-être
ma
dernière
cartouche
Это,
возможно,
мой
последний
патрон
Alors
colle
mes
rimes
sur
ta
tempe
car
les
balles
sortent
de
ma
bouche
Так
прижми
мои
рифмы
к
виску,
ведь
пули
вылетают
из
моих
уст
J'sais
très
bien
que
tu
m'écoutes,
alors
retiens
et
entends
bien
Я
знаю,
что
ты
меня
слушаешь,
так
запомни
и
услышь
Que
mes
rêves
si
tu
en
doutes
sont
bien
plus
grands
que
les
tiens
Что
мои
мечты,
если
ты
сомневаешься,
гораздо
больше
твоих
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
J'ai
brisé
les
miennes
mais
toi
t'as
préféré
tes
chaînes
Я
разорвал
свои
цепи,
но
ты
предпочла
свои
Parfois
tu
m'calculais
à
peine,
j'ai
dû
compter
que
sur
moi-même
Иногда
ты
едва
замечала
меня,
мне
пришлось
рассчитывать
только
на
себя
On
peut
faire
les
mauvais
choix,
on
peut
s'tromper
c'est
sûr
Мы
можем
делать
неправильный
выбор,
мы
можем
ошибаться,
это
точно
Mais
c'est
toujours
plus
dur
quand
l'autre
le
fait
pour
toi
Но
всегда
тяжелее,
когда
другой
делает
это
за
тебя
Mon
rap
c'est
des
guns
et
des
roses,
je
laisse
les
cœurs
troués
Мой
рэп
— это
пистолеты
и
розы,
я
оставляю
простреленные
сердца
Si
je
dégueule
mes
névroses
Если
я
изрыгаю
свои
неврозы
C'est
qu'il
est
l'heure
de
me
retrouver
Значит,
пришло
время
найти
себя
Je
mets
rarement
des
couleurs
mais
j'écris
proprement
Я
редко
использую
краски,
но
пишу
чисто
Je
fais
tout
avec
le
cœur
car
j'sais
pas
faire
autrement
Я
делаю
всё
с
душой,
потому
что
не
умею
иначе
J'ai
encore
craché
du
miel,
du
fiel
sur
les
partitions
Я
снова
выплюнул
мёд,
желчь
на
нотные
листы
On
m'a
lâché
du
ciel,
j'arrive
à
la
vitesse
du
son
Меня
сбросили
с
небес,
я
лечу
со
скоростью
звука
J'suis
en
pleine
rechute,
j'entends
ces
voix
dans
ma
tête
У
меня
рецидив,
я
слышу
эти
голоса
в
голове
J'regarde
les
anges
par
la
fenêtre,
tomber
sans
parachute
Я
смотрю,
как
ангелы
падают
из
окна
без
парашюта
Tu
voulais
t'poser
(ouais),
j'voulais
rendre
le
monde
meilleur
(ouais)
Ты
хотела
успокоиться
(да),
я
хотел
сделать
мир
лучше
(да)
À
deux
doigts
d'imploser,
j'ai
tout
gardé
à
l'intérieur
На
грани
взрыва,
я
всё
держал
в
себе
Je
sais
qu'tu
reviendras,
à
force
j'en
ai
l'habitude
Я
знаю,
что
ты
вернёшься,
я
к
этому
привык
Je
t'ai
pas
dit
adieu
mais
à
bientôt,
ma
solitude
Я
не
прощаюсь
с
тобой,
а
говорю
"до
скорой
встречи,
моё
одиночество"
Hey
mais
à
bientôt,
ma
solitude
Эй,
но
до
скорой
встречи,
моё
одиночество
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
Sors
de
ma
tête
ou
prends-moi
dans
tes
bras
Уйди
из
моей
головы
или
обними
меня
Que
le
temps
s'arrête
quand
j'ai
besoin
de
toi
Пусть
время
остановится,
когда
ты
мне
нужна
On
s'est
mangé
du
cœur
à
ne
plus
voir
le
jour
Мы
изгрызли
друг
другу
сердца,
не
видя
света
дня
On
a
chanté
nos
peurs,
on
a
chanté
l'amour
Мы
пели
о
своих
страхах,
мы
пели
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Euphonik
Album
Thérapie
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.