Lyrics and translation Euphonik feat. Reka - Obsessions
Obsessions
Навязчивые мысли
Amoureux
du
hip-hop
laisse-moi
faire
des
étincelles
Влюбленный
в
хип-хоп,
позволь
мне
зажечь
искры,
Crache
mes
flammes
dans
l′anti-pop,
j'ai
de
quoi
éteindre
le
ciel
Изрыгаю
пламя
в
анти-поп,
у
меня
хватит
сил
погасить
небо.
Je
suis
dans
le
creux
de
la
vague,
mon
rap
à
moi
est
immortel
Я
нахожусь
в
глубине
волны,
мой
рэп
бессмертен,
Comme
un
noich
à
Paname
je
me
sens
pousser
des
nems
Как
вьетнамец
в
Париже,
я
чувствую,
как
растут
мои
крылья.
Tout
les
jeunes
ont
les
nerfs,
font
des
plans
sur
la
comète
Все
молодые
на
нервах,
строят
планы
на
звезде,
Je
vois
que
des
glands
et
des
commères,
quelques
connards
malhonnêtes
Я
вижу
только
болванов
и
сплетниц,
пару
нечестных
ублюдков.
J′écris
quelques
broutilles
mais
dis-moi
à
qui
ça
parle
Пишу
всякую
ерунду,
но
скажи
мне,
кому
это
интересно?
Je
vide
quelques
bouteilles
dans
un
piteux
appart'
Опустошаю
бутылки
в
жалкой
квартирке.
1984
l'année
où
j′aurais
du
naître
1984
- год,
в
котором
я
должен
был
родиться,
Derrière
les
fautes
avouées
se
cachent
les
demi-traitres
За
признанными
ошибками
скрываются
полупредатели.
Je
vais
souvent
près
de
la
rive
là
où
le
bruit
ne
m′atteint
pas
Я
часто
хожу
к
берегу,
туда,
где
шум
не
достигает
меня,
N'en
déplaise
à
toi
ma
France,
tu
n′as
guère
le
teint
pâle
Не
в
обиду
тебе,
моя
Франция,
твой
цвет
лица
далеко
не
бледный.
Pour
toi
soldat
de
la
haine,
je
n'éprouve
aucune
estime
К
тебе,
солдат
ненависти,
я
не
испытываю
никакого
уважения,
Je
lève
mon
poing
en
l′air
pour
toute
la
Palestine
Я
поднимаю
кулак
в
воздух
за
всю
Палестину.
Kick,
snare,
je
laisse
une
mesure
en
soliste
Кик,
снейр,
оставляю
такт
для
солиста,
J'ai
la
sale
gueule
à
Snake
dans
Metal
Gear
Solid
У
меня
такая
же
хмурая
рожа,
как
у
Снейка
в
Metal
Gear
Solid.
Les
petits
smokent
et
puis
se
moquent
yo
de
la
vie
des
grands
Малышня
курит
и
смеется,
йоу,
над
жизнью
взрослых,
Eux
sont
toujours
au
smic,
bon
qu′à
vider
du
Clan
Они
вечно
на
минималке,
годятся
только
на
то,
чтобы
пить
дешевое
пойло.
Je
ne
vais
pas
être
un
adulte,
qu'on
m'adule
comme
supérieur
Я
не
хочу
быть
взрослым,
чтобы
меня
превозносили
как
начальника,
Comme
le
glaçon
dans
ton
verre,
je
fonds
toujours
de
l′intérieur
Как
кубик
льда
в
твоем
стакане,
я
всегда
таю
изнутри.
Quelques
larmes
pour
tous
nos
morts,
à
toutes
nos
fleurs
fanées
Несколько
слезинок
за
всех
наших
мертвых,
за
все
наши
увядшие
цветы,
À
vie
je
me
remémore
toutes
nos
plus
belles
années
Я
всю
жизнь
вспоминаю
все
наши
лучшие
годы.
J′ai
touché
le
plafond
du
ciel
comme
j'ai
souvent
pris
la
fuite
Я
коснулся
небес,
как
часто
убегал,
Le
plus
dur
c′est
pas
la
chute
frère,
tu
connais
la
suite
Самое
сложное
- это
не
падение,
брат,
ты
знаешь,
что
будет
дальше.
Pa-pa-passez-moi
le
mic
et
rien
à
foutre
si
ça
déplaît
(ouais)
Пе-пе-передай
мне
микрофон,
и
плевать,
если
это
кому-то
не
нравится
(о
да),
Tu
voulais
du
son,
de
quoi
recoudre
tes
plaies
Ты
хотела
звука,
чем-то
зашить
свои
раны.
Je
suis
loin
d'être
délicat,
ni
bête
ni
belliqueux
Я
далек
от
деликатности,
ни
глуп,
ни
воинственен,
Mon
art
une
relique,
je
les
pine
sans
brolique
Мое
искусство
- реликвия,
я
их
уделываю
без
напряга.
Ne
jamais
tenter
le
diable,
à
trop
jouer
les
braves
Никогда
не
испытывай
дьявола,
играя
слишком
храбрых,
Quand
j′ai
tendu
la
main,
on
m'a
bouffé
le
bras
Когда
я
протянул
руку,
мне
откусили
ее
по
локоть.
Tu
sais
je
ne
manque
pas
d′air
tant
qu'il
me
reste
un
souffle
de
vie
Знаешь,
мне
хватает
воздуха,
пока
у
меня
есть
глоток
жизни,
J'apprendrai
à
nager
avant
de
plonger
dans
l′oubli
Я
научусь
плавать,
прежде
чем
погрузиться
в
забвение.
C′est
pas
une
meuf
à
qui
tu
dis
"je
t'aime"
dans
le
blanc
des
yeux
Это
не
та
девушка,
которой
ты
говоришь
"я
люблю
тебя"
прямо
в
глаза,
Je
m′en
fais
peu,
je
sais
qu'elle
a
faim,
n′empêche
je
peux
Меня
это
мало
волнует,
я
знаю,
что
она
голодна,
тем
не
менее
я
могу
Pas
faire
autrement,
guette
comme
un
môme
devant
ses
jeux
Поступить
иначе,
слежу,
как
ребенок
за
своими
играми.
Nan
sérieux,
si
je
rap
c'est
que
je
m′en
branle
bien
de
ceux
Нет,
серьезно,
если
я
читаю
рэп,
значит,
мне
плевать
на
тех,
Qui
diront
"tu
peux
te
confier",
"tu
peux
compter
sur
moi"
Кто
скажет:
"Ты
можешь
довериться",
"Ты
можешь
рассчитывать
на
меня",
Ta
gueule
grosse
tainp'
je
sais
que
ce
monde
est
sournois
Заткнись,
болван,
я
знаю,
что
этот
мир
коварен.
Et
fou
je
noie
mes
problèmes
à
l'encre
sur
des
bouts
de
page
И
безумен,
я
топлю
свои
проблемы
в
чернилах
на
клочках
бумаги,
À
chercher
le
coupable
il
contrôle
mes
phalanges
В
поисках
виновного,
он
контролирует
мои
фаланги.
Les
mêmes
qui
grattent
ce
couplet,
cet
amoureux
du
rap
Те
же,
кто
цепляется
за
этот
куплет,
этот
влюбленный
в
рэп,
Écris
des
phrases
toutes
bêtes
en
guises
de
stigmate
Пишут
глупые
фразы,
выдавая
их
за
стигматы
Des
troubles
mentaux
me
déroutent
tant
gros
Психических
расстройств,
меня
это
так
сбивает
с
толку,
приятель,
Les
gens
s′intéressent
si
t′es
riche
et
foutrement
beau
Люди
интересуются
тобой,
только
если
ты
богат
и
чертовски
красив.
Me
demandez
pas
de
préférer
les
autres
aux
métaphores
Не
просите
меня
предпочесть
других
метафорам,
J'en
ai
ma
dose
de
leurs
promesses,
être
fauché
d′abord
Мне
хватило
их
обещаний,
быть
сначала
нищим
Fait
leur
à
tort,
j'écris
c′est
ce
qui
m'importe
de
faire
Делает
их
неправыми,
я
пишу
- это
то,
что
мне
важно
делать,
J′ai
pas
d'autres
contrastes
et
petits
faux
rapports
de
force
У
меня
нет
других
контрастов
и
маленьких
ложных
соотношений
сил.
Je
bombe
pas
le
torse,
j'expire
colère
et
carence
Я
не
выпячиваю
грудь,
я
выдыхаю
гнев
и
недостаток,
Des
gestes
trop
décadents
en
guise
de
trophée
j′attends
Слишком
декадентные
жесты
в
качестве
трофея
я
жду
Ma
chance,
pommée
la
chambre
en
guise
de
folklore
et
Своего
шанса,
разгромленная
комната
в
качестве
фольклора
и
Presque
claustro
frère,
comme
piégé
hors
de
mon
rêve
Почти
клаустрофобия,
брат,
как
будто
в
ловушке
вне
моего
сна.
Faut
se
promettre,
qu′on
lâchera
pas
le
steak
de
si
tôt
Надо
пообещать
себе,
что
мы
не
выпустим
кусок
так
скоро,
Qu'on
nous
coupera
pas
la
parole
avec
une
paire
de
ciseaux
Что
нам
не
перережут
слово
парой
ножниц.
Je
trouve
pas
mes
arguments
en
tapant
le
dodécaèdre
Я
не
нахожу
своих
аргументов,
стуча
по
додекаэдру,
Mais
j′ai
ce
côté
amer,
j'te
pose
et
sa
mère
Но
у
меня
есть
эта
горечь,
я
тебя
уделаю,
и
твою
мать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Euphonik
Album
Berserk
date of release
01-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.