Euphonik - Le syndrome de Narcisse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Euphonik - Le syndrome de Narcisse




J′en aurai craché de l'encre, pour t′arracher de l'ombre
Я бы плюнул на это чернилами, чтобы вырвать тебя из тени.
Dans tes perles nacrées, j'irai m′y ancrer à l′aube
В твоих жемчужных жемчужинах я отправлюсь туда на рассвете.
Mes cris jetés à l'eau, j′étais juste un peu à cran
Мои крики были выбиты из колеи, я был просто немного на высоте.
J'étais même un peu accro, voire un peu trop alors
Я даже был немного зависим, если не слишком сильно, тогда
Dans mon amer amour, j′ai ravalé ma rancœur
В своей горькой любви я уничтожил свою обиду
Jamais je ne te l'avoue, j′aime te faire râler encore
Я никогда не признаюсь тебе, мне нравится снова заставлять тебя скулить.
Elle est bonne comme incomprise, prise pour une conne
Она хороша, как ни в чем не бывало, ее принимают за дурочку
Qu'on méprise depuis l'école, l′air triste ou tout comme
Независимо от того, кого мы презирали со школы, выглядит грустным или как
Elle a du charme dans ses pires, dans ses dires elle a du chien
У нее есть очарование в своих худших проявлениях, по ее словам, у нее есть собака
Mais les chiens ne font pas des chats
Но собаки не делают кошек
Il n′y a que sa chatte qui les attirent
Их привлекает только ее киска
J'en écris la satire, si les opposés s′assemblent
Я пишу сатиру на это, если противоположности собираются вместе
Je ne vous souhaite que le pire, car moi je te ressemble
Я желаю тебе только самого худшего, потому что я похож на тебя
Dans le fond pas dans la forme, je m'efforce à être précis
В основном не в форме, я стараюсь быть точным
Un récit à l′arrachée, car tu me parais pressée
Рассказ с отрывом, потому что ты мне кажешься торопливой.
Toi qui cours après le temps, tente de gagner la course
Ты, Бегущий по прошествии времени, пытаешься выиграть гонку
Et si il te rattrape, je serai ton second souffle
И если он догонит тебя, я буду твоим вторым дыханием
Deuxième ou troisième personne, ouvrez la parenthèse
Второе или третье лицо, откройте скобку
Elle ou Tu, je ne sais plus, fermez la parenthèse
Она или ты, я больше не знаю, закройте скобки
Comme un aveugle je broie du noir, j'avance comme je peux
Как слепой, я растираю темноту, я продвигаюсь вперед, как могу
Les yeux ouverts je te veux, les yeux fermés je te vois
С открытыми глазами я хочу тебя, с закрытыми глазами я вижу тебя
Je me noie sans crier gare, singulier est ton regard
Я тону без крика, вокзал, твой взгляд уникален
es-tu passée encore? Ton sourire est en retard
Где ты еще была? Твоя улыбка запоздала.
Des mots d′amour, des mots d'amis, aimer quelle drôle d'épidémie
Слова любви, слова друзей, любовь, какая забавная эпидемия
Je ne suis pas contagieux, je me soigne depuis des nuits
Я не заразен, я лечил себя целыми ночами.
Ta compagnie me manque, hante mes pages
Я скучаю по твоей компании, преследую мои страницы.
Et depuis un moment, je ne me souviens plus du paysage
И какое-то время я не мог вспомнить пейзаж
Ta démarche est simplissime, qui sait me fasciner
Твоя походка проста, кто знает, как очаровать меня
Ou saura me bassiner d′idées, à écrire, à façonner
Или научит меня придумывать, писать, формировать
T′façon on n'est, non, plus à ça près
Как ты, нет, мы больше не подходим к этому.
Car moi je t′aimais, quand toi tu m'appréciais
Потому что я любил тебя, когда ты ценил меня.
Mon cœur a fait des siennes et c′est de pire en pire
Мое сердце сделало свое, и это становится все хуже и хуже
L'impression d′être seul, je suis parti pour écrire
Чувствуя себя одиноким, я отправился писать
Je voulais partir tout court, en fait c'était tout con
Я хотел поскорее уйти, на самом деле это было глупо.
Mais du coup au bout du compte, tu n'es même pas à mes tés-cô
Но в конце концов, тебя даже нет рядом со мной.
Alors j′accuse le coup, sûrement celui du sort
Так что я обвиняю в этом, конечно, судьбу
Je ne dors que d′un œil, l'autre brûle au soleil
Я сплю только одним глазом, другой горит на солнце
Dans ton sommeil, aussi court soit-il
Во сне, каким бы коротким он ни был
Rêve, rêve, évite d′en sortir
Мечтай, мечтай, избегай выхода из этого
Je dirais elle car j'ai du mal à décrocher
Я бы сказал, что она, потому что мне трудно снять трубку
À quoi bon se rapprocher quand t′as les ailes d'Icare?
Какой смысл сближаться, когда у тебя есть крылья Икара?
Moi qui t′admire encore, quand ton vécu me parle
Я все еще восхищаюсь тобой, когда твоя жизнь говорит со мной
Moi vaincu tu es ma perle, ton refuge est dans mon cœur
Я побежден, ты моя жемчужина, твое убежище в моем сердце
Le phrasé devient bateau, devrais-je mettre les voiles?
Фраза становится лодкой, я должен поставить паруса?
Ou le simple bien et mal, non, je n'effacerai pas tout
Или просто добро и зло, нет, я не сотру все
Ma belle c'est un pardon, ma part d′ombre qui se décime
Моя красавица, это прощение, моя доля тени, которая разрушается
Écrire paraît indécent, quand tu n′attends aucun signe
Писать кажется неприличным, когда ты не ждешь никаких признаков
En retour oublie-moi, aime-moi, ris de moi
В ответ забудь обо мне, Люби меня, смейся надо мной
Pardonne-moi, souris-moi ou prend-moi dans bras
Прости меня, улыбнись мне или возьми меня на руки
Fuis-moi par paresse, si ton cœur est factice
Беги от меня из-за лени, если твое сердце обманчиво
Amoureux de mon reflet, j'ai le syndrome de Narcisse
Влюбленный в свое отражение, у меня синдром Нарцисса





Writer(s): Euphonik


Attention! Feel free to leave feedback.