Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lit (Late in the 40s)
Voller Freude (Spät in den Vierzigern)
I
should
hold
my
tongue
Ich
sollte
meine
Zunge
hüten
I'm
well
in
the
forties
now
Bin
jetzt
tief
in
den
Vierzigern
And
I'm
still
learning
to
be
a
better
man
Lerne
immer
noch,
ein
besserer
Mensch
zu
sein
But
who
do
I
think
I
am?
Aber
wofür
halte
ich
mich?
Rolling
the
dice
again
Würfel
wieder
einmal
neu
Taking
a
chance
with
my
old
flame
Wage
es
mit
meiner
alten
Flamme
Don't
ask
why
Frag
nicht
nach
dem
Grund
'Cause
my
heart
is
lit,
I
feel
like
a
little
kid
Denn
mein
Herz
ist
voller
Freude,
fühl
mich
wie
ein
kleines
Kind
They
won't
hold
a
candle
to
me
now
Sie
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Watch
me
break
out
of
my
shell
Sieh,
wie
ich
aus
meiner
Schale
krabbel
And
my
heart
is
lit,
I
feel
like
a
little
kid
Und
mein
Herz
ist
voller
Freude,
fühl
mich
wie
ein
kleines
Kind
They
won't
hold
a
candle
to
me
now
Sie
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Watch
me
break
out
of
my
shell
Sieh,
wie
ich
aus
meiner
Schale
krabbel
Someone
show
me
how
Jemand,
zeig
mir
den
Weg
Send
me
the
righteous
way
Schick
mich
den
rechtmäßigen
Pfad
'Cause
I
don't
believe
that
I
have
faith
Denn
ich
glaub
nicht,
dass
ich
Glauben
hab
But
who
needs
it
anyway?
Doch
wer
braucht
das
überhaupt?
As
long
as
there's
a
beat
in
my
chest
Solange
mein
Herz
noch
schlägt
I'm
giving
it
all
'cause
I
know
that
my
mind
won't
rest
Geb
ich
alles,
denn
mein
Kopf
wird
nie
mehr
rasten
'Cause
my
heart
is
lit,
I
feel
like
a
little
kid
Denn
mein
Herz
ist
voller
Freude,
fühl
mich
wie
ein
kleines
Kind
They
won't
hold
a
candle
to
me
now
Sie
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Watch
me
break
out
of
my
shell
Sieh,
wie
ich
aus
meiner
Schale
krabbel
Is
it
so
wrong?
Ist
es
so
verkehrt?
And
my
heart
is
lit
Und
mein
Herz
ist
voller
Freude
I
feel
like
a
little
kid
Fühl
mich
wie
ein
kleines
Kind
They
won't
hold
a
candle
to
me
now
Sie
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Watch
me
break
out
Sieh,
wie
ich
ausbreche
And
my
heart
is
lit
Und
mein
Herz
ist
voller
Freude
I
feel
like
a
little
kid
Fühl
mich
wie
ein
kleines
Kind
They
won't
hold
a
candle
to
me
now
Sie
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Watch
me
break
out
of
my
shell
Sieh,
wie
ich
aus
meiner
Schale
krabbel
And
my
heart
is
lit
Und
mein
Herz
ist
voller
Freude
I
feel
like
a
little
kid
Fühl
mich
wie
ein
kleines
Kind
They
won't
hold
a
candle
to
me
now
Sie
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
Watch
me
break
out
of
my
shell
Sieh,
wie
ich
aus
meiner
Schale
krabbel
Oh
my,
bring
it
on
Oh
ja,
lass
es
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Alfred Eurelle
Attention! Feel free to leave feedback.