Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time,
I
know
what
I
should
do
На
этот
раз
я
знаю,
что
делать,
Instead
of
lying
to
myself,
I
should
turn
around
and
face
you
Вместо
лжи
себе,
я
развернусь
к
тебе,
I've
a
mountain
to
climb
when
I
get
over
the
downtime
Мне
предстоит
гора,
когда
пройдёт
затишье,
But
I
would
burn
every
bridge
for
a
taste
of
truth
Но
я
сожгу
все
мосты
ради
глотка
правды,
And
these
prison
walls
made
the
holes
in
my
arms
А
эти
тюремные
стены
стали
дырами
в
моих
руках,
My
body
needs
you
Моё
тело
жаждет
тебя,
It's
never
been
this
broken
Оно
никогда
не
было
таким
разбитым,
It's
never
been
this
hurt
and
confused
Никогда
не
было
таким
раненым
и
растерянным,
My
mind,
it
feeds
on
you
Мой
разум
живёт
тобой,
'Cause
you're
the
only
thing
that's
ever
made
me
real
Ведь
лишь
ты
делала
меня
настоящей,
When
my
arms
can't
hold
you
Когда
руки
не
могут
обнять
тебя,
They're
holding
out
for
you
Они
всё
ждут
тебя,
Ooh,
just
have
a
little
faith
Ууу,
просто
верь
немного,
Good
will
come
to
those
who
wait
Кто
ждёт
— тот
дождётся,
Beauty
falls
on
you
like
rain
Красота
падёт
на
тебя,
как
дождь,
And
I
could
use
some
grace
И
мне
бы
не
помешала
милость,
My
body
needs
you
Моё
тело
жаждет
тебя,
It's
never
been
this
broken
Оно
никогда
не
было
таким
разбитым,
It's
never
been
this
hurt
and
confused
Никогда
не
было
таким
раненым
и
растерянным,
My
mind
it
feeds
on
you
Мой
разум
живёт
тобой,
'Cause
you're
the
only
thing
that's
ever
made
me
real
Ведь
лишь
ты
делала
меня
настоящей,
When
my
arms
can't
hold
you
Когда
руки
не
могут
обнять
тебя,
They're
holding
out
for
you
Они
всё
ждут
тебя,
Sweet
sailing,
sweet
sailing
Лёгкий
путь,
лёгкий
путь,
Take
me
away
where
they
can't
find
me
Увези
меня
туда,
где
не
найдут,
Sweet
sailin',
sweet
sailin',
take
me
away
so
no
one
finds
me
Лёгкий
путь,
лёгкий
путь,
увези,
чтоб
никто
не
нашёл,
Sweet
sailin',
sweet
sailin',
take
me
away
where
they
can't
find
me
Лёгкий
путь,
лёгкий
путь,
увези
меня
туда,
где
не
найдут,
Sweet
sailin',
sweet
sailin'
Лёгкий
путь,
лёгкий
путь,
Take
me
away
so
no
one
finds
me
Увези
меня,
чтоб
никто
не
нашёл,
Sweet
sailin',
sweet
sailin'
Лёгкий
путь,
лёгкий
путь,
Take
me
away
where
they
can't
find
me
Увези
меня
туда,
где
не
найдут,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Alfred Eurelle
Attention! Feel free to leave feedback.