Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whole of the Ocean
Вся океанская бездна
Are
we
gonna
make
it?
Мы
справимся
с
этим?
We're
running
out
of
stars
Звёзды
на
исходе
Wish
upon
my
heart
Загадай
на
сердце
Then
I'm
good
И
мне
хватит
Hand
upon
your
hair
Рука
в
твоих
волосах
You
inside
my
arms
Ты
в
моих
объятьях
Summer's
in
the
park
Лето
в
этом
парке
Like
we
should
Как
и
должно
Well,
I
tried
and
I
tried,
but
I
can't
let
go
Я
пытался,
пытался,
но
не
могу
отпустить
It's
not
easy
to
rest
'til
it's
real
and
not
just
for
show
Так
сложно
уснуть,
пока
это
не
станет
правдой,
не
просто
игрой
I
know
that
you're
leaving
Знаю,
ты
уходишь
Somewhere
else
to
be
Тебе
нужно
быть
вдали
Colours
always
bleed
Краски
расплываются
When
the
water's
warm
Когда
вода
тепла
I
tried
and
I
tried
Я
пытался,
пытался
But
I
can't
let
go
Но
не
могу
отпустить
Love
is
easy
to
spend
Любовь
легко
растратить
But
then
each
of
us
winds
up
broke
Но
каждый
остаётся
ни
с
чем
Don't
give
up,
can't
we
just
talk?
Не
сдавайся,
давай
просто
поговорим
I'll
be
waiting,
patient
with
a
hand
on
my
heart
Я
буду
ждать
терпеливо,
рука
на
сердце
And
don't
turn
back,
just
hear
me
out
Не
уходи,
выслушай
меня
For
all
this
water,
can't
we
save
our
souls
from
the
drought?
Среди
всей
этой
воды
не
спасти
ли
нам
души
от
засухи?
The
sky
is
like
linen,
wear
it
like
a
veil
Небо
как
льняная
ткань,
носи
его
как
вуаль
What
else
can
I
say?
Do
you
forgive
me?
Что
ещё
сказать?
Ты
прощаешь
меня?
Don't
give
up,
can't
we
just
talk?
Не
сдавайся,
давай
просто
поговорим
I'll
be
waiting,
patient
with
a
hand
on
my
heart
Я
буду
ждать
терпеливо,
рука
на
сердце
And
don't
turn
back,
just
hear
me
out
Не
уходи,
выслушай
меня
For
all
this
water
can't
we
save
our
souls
from
the
drought?
Среди
всей
этой
воды
не
спасти
ли
нам
души
от
засухи?
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Уу-уу,
уу-уу,
уу-уу
I
think
finally
the
river
has
run
its
course
Кажется,
река
наконец
иссякла
Both
of
us
have
washed
up
along
the
shore
Мы
оба
выброшены
на
берег
Trying
to
navigate
in
the
dark
Пытаясь
найти
путь
в
темноте
I
think
finally
the
river
has
run
its
course
Кажется,
река
наконец
иссякла
Both
of
us
have
washed
up
along
the
shore
Мы
оба
выброшены
на
берег
Only
we're
an
ocean
apart
Только
между
нами
целый
океан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Alfred Eurelle
Attention! Feel free to leave feedback.