Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever
I
speak
with
you
Когда
я
говорю
с
тобой,
I
only
want
to
speak
the
truth
Я
хочу
лишь
правду
излить,
If
a
seed
starts
to
choke
the
roots
Если
что-то
гложет
корни,
Just
ask
and
I'll
be
honest
with
you
Спроси
— и
я
скажу
честно.
When
it
crawls
into
the
cracks
of
your
mind
Когда
оно
заползет
в
твои
мысли,
It's
the
poison
makes
a
lover
unkind
Это
яд
делает
нежное
жестоким,
And
the
only
way
to
win
is
to
loose
И
лишь
проиграв,
победишь,
When
everyone
lost
sight
of
the
truth
Когда
все
забыли,
что
есть
правда.
We
have
to
find
our
way
back
to
the
start
Нужно
вернуться
к
началу,
Making
you
mine
for
the
gold
in
your
heart
Чтоб
найти
в
сердце
золото,
All
that
I
ask
is
never
change
who
you
are
Лишь
прошу
— оставайся
собой,
I'll
stand
true
Я
останусь
верной.
I'll
hold
you
Я
обниму
тебя,
Pleading
guilty
when
you
offer
the
proof
Признаю
вину,
если
докажешь,
I'll
love
you
Я
люблю
тебя,
Asking
only
that
you
always
be
true
Лишь
прошу
— будь
всегда
честным.
I
remember
how
the
nights
used
to
be
Помню,
какими
были
ночи,
We
were
young
we
were
wild
we
were
free
Мы
были
юны,
безумны,
свободны,
And
while
both
of
us
are
leaving
our
youth
И
хоть
молодость
уходит,
What's
the
point
in
having
something
without
you?
Что
за
смысл
в
счастье
без
тебя?
In
my
dreams
I
only
follow
the
sound
Во
сне
я
следую
за
звуком
Of
your
voice
because
it
keeps
me
on
ground
Твоего
голоса
— он
мой
якорь,
Through
the
hole
in
your
heart
I
am
bound
Через
дыру
в
твоем
сердце
я
To
sail
our
fleet
Ведой
наш
корабль.
I'll
hold
you
Я
обниму
тебя,
Pleading
guilty
when
you
offer
the
proof
Признаю
вину,
если
докажешь,
I'll
love
you
Я
люблю
тебя,
Asking
only
that
you
always
be
true
Лишь
прошу
— будь
всегда
честным.
I'll
hold
you
Я
обниму
тебя,
Pleading
guilty
when
you
offer
the
proof
Признаю
вину,
если
докажешь,
I'll
love
you
Я
люблю
тебя,
Asking
only
that
you
always
be
true
Лишь
прошу
— будь
всегда
честным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Alfred Eurelle
Attention! Feel free to leave feedback.