Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Points (feat. Amy Doyle) [Radio Edit]
Zwei Punkte (feat. Amy Doyle) [Radio Edit]
When
the
morning's
cold,
waking
on
my
own
Wenn
der
Morgen
kalt
ist,
wache
ich
allein
auf
I
know
where
you
are
Ich
weiß,
wo
du
bist
In
this
hotel
room,
spent
my
dreams
with
you
In
diesem
Hotelzimmer,
träumte
ich
mit
dir
I
know
where
you
are
Ich
weiß,
wo
du
bist
Think
I'm
giving
up,
you'd
have
no
such
luck
Denkst
du,
ich
gebe
auf?
Du
hast
kein
solches
Glück
I
know
that
you're
the
one
that
I
belong
to
Ich
weiß,
dass
du
der
Eine
bist,
dem
ich
gehöre
If
I
wanted
out,
you
would
know
by
now
Wenn
ich
rauswollte,
wüsstest
du
es
längst
I
know
that
you're
the
one
that
I
belong
to
Ich
weiß,
dass
du
der
Eine
bist,
dem
ich
gehöre
I
know
that
you're
the
one
Ich
weiß,
dass
du
der
Eine
bist
When
we're
at
two
points,
we
can't
be
further
Wenn
wir
zwei
Punkte
sind,
geht's
nicht
weiter
auseinander
We
have
to
drive
back
to
meet
each
other
Wir
müssen
zurückfahren,
um
uns
zu
treffen
When
we're
at
two
points,
God
knows
I
miss
you
Wenn
wir
zwei
Punkte
sind,
Gott,
ich
vermisse
dich
Until
our
hands
collide,
I'm
driving
towards
you
Bis
sich
unsere
Hände
treffen,
fahre
ich
auf
dich
zu
If
I'm
calling
you,
and
I
can't
get
through
Wenn
ich
dich
anrufe
und
nicht
durchkomme
I
know
that
you're
the
one
that
I
belong
to
Ich
weiß,
dass
du
der
Eine
bist,
dem
ich
gehöre
Think
I'm
tired
of
this,
gonna
pack
my
case
Denk,
ich
hab'
die
Nase
voll,
pack
meinen
Koffer
Cause
I
know
that
you're
the
one
that
I
belong
to
Denn
ich
weiß,
dass
du
der
Eine
bist,
dem
ich
gehöre
I
know
that
you're
the
one
Ich
weiß,
dass
du
der
Eine
bist
When
we're
at
two
points,
we
can't
be
further
Wenn
wir
zwei
Punkte
sind,
geht's
nicht
weiter
auseinander
We
have
to
drive
back
to
meet
each
other
Wir
müssen
zurückfahren,
um
uns
zu
treffen
They
say
that
absence
makes
hearts
grow
fonder
Man
sagt,
Abwesenheit
lässt
Herzen
entflammen
My
yearning
for
you
will
never
wander
Meine
Sehnsucht
wird
nie
woanders
schlafen
When
we're
at
two
points,
God
knows
I
miss
you
Wenn
wir
zwei
Punkte
sind,
Gott,
ich
vermisse
dich
Until
our
hands
collide,
I'm
driving
towards
you
Bis
sich
unsere
Hände
treffen,
fahre
ich
auf
dich
zu
Until
our
hands
collide,
I'm
driving
towards
you
Bis
sich
unsere
Hände
treffen,
fahre
ich
auf
dich
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Alfred Eurelle
Attention! Feel free to leave feedback.