Lyrics and translation Eurythmics & Aretha Franklin - Sisters Are Doin' It for Themselves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisters Are Doin' It for Themselves
Сёстры делают это для себя
Now
there
was
a
time
Было
время,
When
they
used
to
say
Когда
говорили,
That
behind
every
great
man
Что
за
каждым
великим
мужчиной
There
had
to
be
a
great
woman
Должна
стоять
великая
женщина.
But
in
these
times
of
change
Но
в
наше
время
перемен
You
know
that
it's
no
longer
true
Знаешь,
это
больше
неправда.
So
we're
comin'
out
of
the
kitchen
Мы
выходим
из
кухни,
'Cause
there's
somethin'
we
forgot
to
say
to
you,
we
say
Потому
что
кое-что
забыли
тебе
сказать:
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя,
Standin'
on
their
own
two
feet
Стоят
на
своих
двоих
And
ringin'
on
their
own
bells,
we
say
И
звонят
в
свои
собственные
колокола.
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя.
Now
this
is
a
song
Эта
песня
—
To
celebrate
Празднование
The
conscious
liberation
Осознанного
освобождения
Of
the
female
state
Женского
естества.
Mothers,
daughters
Матери,
дочери
And
their
daughters
too
И
их
дочери
тоже,
Woman
to
woman
От
женщины
к
женщине
We're
singin'
with
you
Мы
поём
вместе
с
вами.
The
inferior
sex,
has
«Слабый
пол»
обрёл
Got
a
new
exterior,
yeah
Новый
облик,
да,
We
got
doctors
У
нас
есть
врачи,
Lawyers,
politicians
too
Юристы,
политики
тоже.
Everybody
take
a
look
around
Оглянитесь
вокруг,
Can
you
see,
can
you
see
Видишь,
видишь,
Can
you
see
there's
a
woman
Видишь,
рядом
с
тобой
женщина?
Right
next
to
you,
we
say
Мы
говорим:
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя,
Standin'
on
their
own
two
feet
Стоят
на
своих
двоих
And
ringin'
on
their
own
bells
И
звонят
в
свои
собственные
колокола.
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя.
Now
we
ain't
makin'
stories
Мы
не
сочиняем
сказки,
Oh,
we
ain't
layin'
plans
Мы
не
строим
планы.
Don't
you
know
that
a
man
still
loves
a
woman
Разве
ты
не
знаешь,
что
мужчина
всё
ещё
любит
женщину,
And
a
woman
still
loves
a
man
А
женщина
всё
ещё
любит
мужчину,
Just
the
same
way
Точно
так
же.
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя.
There
was
a
time
Было
время,
When
they
used
to
say
Когда
говорили,
That
behind
every
great
man
Что
за
каждым
великим
мужчиной
There
had
to
be
a
great
woman
Должна
стоять
великая
женщина.
But
in
these
times
of
change
Но
в
наше
время
перемен
You
know
that
it's
no
longer
true
Знаешь,
это
больше
неправда.
So
we're
comin'
out
of
the
kitchen
Мы
выходим
из
кухни,
'Cause
there's
somethin'
we
forgot
to
say
to
you,
we
say
Потому
что
кое-что
забыли
тебе
сказать:
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя,
Standin'
on
their
own
two
feet
Стоят
на
своих
двоих
And
ringin'
on
their
own
bells
И
звонят
в
свои
собственные
колокола.
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя.
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя,
Sisters
are
doin'
it,
doin'
it,
doin'
it
Сёстры
делают
это,
делают,
делают,
Doin'
it,
doin'
it,
doin'
it
Делают,
делают,
делают,
Sisters
are
doin'
it
for
themselves,
yeah
Сёстры
делают
это
для
себя,
да,
Sisters
are
doin'
it
for
themselves,
yeah
Сёстры
делают
это
для
себя,
да.
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя,
I
said,
" Hey,
hey,
sisters
are
doin'
it
for
themselves"
Я
сказала:
"Эй,
эй,
сёстры
делают
это
для
себя",
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя,
Sisters
are
doin'
it
for
themselves
Сёстры
делают
это
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LENNOX ANNIE, STEWART DAVE
Attention! Feel free to leave feedback.