Lyrics and translation Eurythmics - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
With
time
to
waste
У
нас
было
столько
времени,
Everything
was
clear
and
good
Всё
было
ясно
и
хорошо.
Thought
we
could
live
Думали,
что
сможем
жить
For
a
thousand
years
Тысячу
лет,
But
yesterday
is
done
Но
вчерашний
день
прошел,
And
tomorrow's
yet
to
come
А
завтрашний
ещё
не
наступил.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
Forever,
now
that
you're
gone
Навсегда,
теперь,
когда
ты
ушел.
Gone
forever
but
the
day
goes
on
Ушел
навсегда,
но
день
продолжается.
Forever,
yeah-yeah-yeah
Навсегда,
да-да-да
And
I
remember
when
we
were
fools
И
я
помню,
когда
мы
были
глупцами,
Everything
was
me
and
you
Всё
было
я
и
ты.
Thought
we
were
kings
with
time
to
kill
Думали,
что
мы
короли,
у
которых
полно
времени.
But
yesterday
is
done
Но
вчерашний
день
прошел,
And
tomorrow's
yet
to
come
А
завтрашний
ещё
не
наступил.
You
live
and
learn
Живешь
и
учишься.
Forever,
now
that
you're
gone
(now
that
you're
gone)
Навсегда,
теперь,
когда
ты
ушел
(теперь,
когда
ты
ушел).
Gone
forever
but
the
day
goes
on
(the
day
goes
on)
Ушел
навсегда,
но
день
продолжается
(день
продолжается).
Forever,
yeah-yeah-yeah
(now
that
you're
gone)
Навсегда,
да-да-да
(теперь,
когда
ты
ушел).
Ooh,
forever
О,
навсегда.
Some
people
never
take
the
time
to
try
Некоторые
люди
никогда
не
пытаются,
The
way
you
live's
the
way
you
die
Как
живешь,
так
и
умрешь.
And
stuff
of
life's
in
short
supply
И
смысл
жизни
в
дефиците.
And
if
it
sometimes
hits
you
strong
И
если
иногда
тебя
это
сильно
задевает,
Remembering
that
things
go
wrong
Вспоминая,
что
всё
идет
не
так,
The
song
of
life
is
just
a
song
Песня
жизни
- это
просто
песня.
And
everything
goes
on
and
on
И
всё
продолжается
и
продолжается
Forever
(I
ran
right
up
to
the
top
of
the
hill
Навсегда
(Я
взбежала
на
вершину
холма,
(And
then
I
fell
right
down
but
I
made
it
still)
(А
потом
упала,
но
всё
же
справилась)
(You
know,
I
thought
I'd
die
but
I
never
will)
(Знаешь,
я
думала,
что
умру,
но
я
никогда
не
умру)
(You
gotta
live
this
life
alone)
(Ты
должен
прожить
эту
жизнь
один).
Forever,
ooh-ohh-ah
(I
ran
right
up
to
the
top
of
the
hill
Навсегда,
о-о-а
(Я
взбежала
на
вершину
холма,
And
then
I
fell
right
down
but
I
made
it
still
А
потом
упала,
но
всё
же
справилась.
You
know,
I
thought
I'd
die
but
I
never
will
Знаешь,
я
думала,
что
умру,
но
я
никогда
не
умру.
Gone
forever
(you
gotta
live
this
life
alone)
Ушел
навсегда
(ты
должен
прожить
эту
жизнь
один).
Forever
(now
that
you're
gone)
Навсегда
(теперь,
когда
ты
ушел).
The
day
goes
on
День
продолжается.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Lennox, Julien Nairolf
Album
Peace
date of release
16-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.