Lyrics and translation Eurythmics - Love Is A Stranger - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is A Stranger - Live
Любовь - незнакомец - Концертная версия
Love
is
a
stranger
in
an
open
car
Любовь
- незнакомец
в
машине
с
открытым
верхом
Tempt
you
in
and
drive
you
far
away
Соблазнит
тебя
и
увезет
далеко
Ooh,
love
is
a
stranger
in
an
open
car
О,
любовь
- незнакомец
в
машине
с
открытым
верхом
Tempt
you
in
and
drive
you
far
away
Соблазнит
тебя
и
увезет
далеко
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession
Это
одержимость
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession
Это
одержимость
Love
is
a
danger
of
a
different
kind
Любовь
- опасность
другого
рода
Take
you
away
and
leave
you
far
behind
Заберет
тебя
и
оставит
далеко
позади
And
love,
love,
love
is
a
dangerous
drug
И
любовь,
любовь,
любовь
- опасный
наркотик
You
have
to
receive
it
and
you
still
can't
get
enough
of
the
stuff
Ты
должен
принять
ее,
но
тебе
все
равно
мало
It's
savage
and
it's
cruel
and
it
shines
like
destruction
Она
дикая
и
жестокая,
и
сияет,
как
разрушение
Comes
in
like
the
flood
and
it
seems
like
religion
Нахлынет,
как
потоп,
и
кажется,
как
религия
It's
noble
and
it's
brutal,
it
distorts
and
deranges
Она
благородна
и
жестока,
искажает
и
сводит
с
ума
It
wrenches
you
up
and
you're
left
like
a
zombie
Она
выворачивает
тебя
наизнанку,
и
ты
остаешься,
как
зомби
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession
Это
одержимость
It's
gilt
edged,
glamorous
and
sleek
by
design
Она
позолоченная,
роскошная
и
изящная
по
замыслу
You
know
it's
jealous
by
nature,
false
and
unkind
Ты
знаешь,
она
ревнива
по
природе,
лжива
и
жестока
It's
hard
and
restrained
and
it's
totally
cool
Она
жесткая
и
сдержанная,
и
совершенно
хладнокровна
It
touches
and
it
teases
as
you
stumble
in
the
debris
Она
трогает
и
дразнит,
пока
ты
спотыкаешься
в
обломках
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession
Это
одержимость
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession
Это
одержимость
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession
Это
одержимость
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя
And
I
want
you
so
И
я
так
тебя
хочу
It's
an
obsession,
ooh
Это
одержимость,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Lennox, David Allan Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.