Eurythmics - Love Is a Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eurythmics - Love Is a Stranger




Love is a stranger in an open car
Любовь - это незнакомец в открытой машине
To tempt you in, and drive you far away
Чтобы соблазнить тебя и увезти далеко-далеко
Ooh, love is a stranger in an open car
О, любовь - это незнакомец в открытой машине
To tempt you in, and drive you far away
Чтобы соблазнить тебя и увезти далеко-далеко
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея
Love is a danger of a different kind
Любовь - это опасность другого рода
It'll take you away and leave you far behind
Это унесет тебя прочь и оставит далеко позади
And love, love, love is a dangerous drug
А любовь, любовь, любовь - опасный наркотик
You have to receive it, and you still can't get enough of the stuff
Вы должны получить это, и вы все еще не можете насытиться этим материалом
It's savage, and it's cruel, and it shines like destruction
Это дико, и это жестоко, и это сияет, как разрушение
Comes in like the flood, and it seems like religion
Приходит, как наводнение, и это кажется религией
It's noble, and it's brutal, it distorts and deranges
Это благородно, и это жестоко, это искажает и выводит из себя
And it wrenches you up, and you're left like a zombie
И это выворачивает тебя наизнанку, и ты остаешься как зомби
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея
Its guilt edged, glamorous and sleek by design
Его утонченный, гламурный и изящный дизайн
You know it's jealous by nature, false and unkind
Ты знаешь, что это ревниво по своей природе, фальшиво и недобро
It's hard and restrained and it's totally cool
Это жестко и сдержанно, и это абсолютно круто
It touches, and it teases as you stumble in the debris
Это трогает и дразнит, когда ты спотыкаешься о обломки
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея
And I want you, and I want you, and I want you
И я хочу тебя, и я хочу тебя, и я хочу тебя
So it's an obsession
Так что это навязчивая идея





Writer(s): ANNIE LENNOX, DAVID ALLAN STEWART


Attention! Feel free to leave feedback.