Lyrics and translation Eurythmics - Missionary Man
Well,
I
was
born
an
original
sinner
Что
ж,
я
родился
первородным
грешником
I
was
born
from
original
sin
Я
был
рожден
от
первородного
греха
And
if
I
had
a
dollar
bill
for
all
the
things
I've
done
И
если
бы
у
меня
была
долларовая
купюра
за
все,
что
я
сделал
There'd
be
a
mountain
of
money
piled
up
to
my
chin
(hey)
Там
была
бы
гора
денег,
наваленная
мне
до
подбородка
(эй)
My
mother
told
me
good,
my
mother
told
me
strong
Моя
мать
говорила
мне
"хорошо",
моя
мать
говорила
мне
"сильно".
She
said,
be
true
to
yourself
and
you
can't
go
wrong
Она
сказала:
"Будь
верен
себе,
и
ты
не
ошибешься".
But
there's
just
one
thing
that
you
must
understand
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
понять
You
can
fool
with
your
brother
Ты
можешь
дурачиться
со
своим
братом
But
don't
mess
with
a
missionary
man
Но
не
связывайся
с
миссионером
Don't
mess
with
a
missionary
man
Не
связывайся
с
миссионером,
парень
Don't
mess
with
a
missionary
man
Не
связывайся
с
миссионером,
парень
Don't
mess
with
a
missionary
man
Не
связывайся
с
миссионером,
парень
Oh,
the
missionary
man,
he's
got
god
on
his
side
О,
миссионер,
на
его
стороне
бог
He's
got
the
saints
and
apostles
backin'
up
from
behind
Святые
и
апостолы
прикрывают
его
сзади
Black
eyed
looks
from
those
bible
books
Черноглазые
взгляды
из
тех
библейских
книг
He's
a
man
with
a
mission,
got
a
serious
mind
Он
человек
с
определенной
миссией,
у
него
серьезный
склад
ума
There
was
a
woman
in
the
jungle
and
a
monkey
on
a
tree
В
джунглях
жила
женщина,
а
на
дереве
- обезьяна
The
missionary
man,
he
was
followin'
me
Миссионер,
он
следовал
за
мной
He
said,
"Stop
what
you're
doing
Он
сказал:
"Прекрати
то,
что
ты
делаешь
Get
down
upon
your
knees
Встань
на
колени
I've
a
message
for
you
that
you
better
believe"
У
меня
есть
для
тебя
сообщение,
в
которое
тебе
лучше
поверить"
Well,
I
was
born
an
original
sinner
Что
ж,
я
родился
первородным
грешником
I
was
born
from
original
sin
(original
sin)
Я
был
рожден
от
первородного
греха
(original
sin)
And
if
I
had
a
dollar
bill
for
all
the
things
I've
done
И
если
бы
у
меня
была
долларовая
купюра
за
все,
что
я
сделал
There'd
be
a
mountain
of
money
Там
была
бы
гора
денег
Don't
ask,
we're
in
the
know
Не
спрашивай,
мы
в
курсе
Oh
baby
(don't
mess
with
a
missionary
man)
О,
детка
(не
связывайся
с
мужчиной-миссионером)
Leave
him
alone
now
(missionary
man)
Оставь
его
сейчас
в
покое
(миссионер)
Don't
you
mess
with
him,
no,
no
(missionary
man)
Не
связывайся
с
ним,
нет,
нет
(миссионер)
(Missionary
man)
(Мужчина-миссионер)
Don't
mess
with
a
missionary
man
(don't
you
mess
with
that
man)
Не
связывайся
с
миссионером
(не
связывайся
с
этим
человеком)
(Missionary
man)
(Мужчина-миссионер)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEWART, LENNOX
Attention! Feel free to leave feedback.