Lyrics and translation Eurythmics - When Tomorrow Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
your
dream-lit
eyes
shades
of
sleep
have
driven
you
away
Под
твоими
глазами,
освещенными
сном,
тени
сна
прогнали
тебя.
The
moon
is
pale
outside
and
you
are
far
from
here
Луна
за
окном
бледная,
а
ты
далеко
отсюда
Breathing
shifts
your
careless
head,
untroubled
by
the
chaos
of
our
lives
Дыхание
кружит
твою
беспечную
голову,
не
обеспокоенную
хаосом
нашей
жизни.
Another
day,
another
night
has
taken
you
again,
my
dear
Еще
один
день,
еще
одна
ночь
снова
забрала
тебя,
моя
дорогая
And
you
know
that
I'm
gonna
be
the
one
who'll
be
there
И
ты
знаешь,
что
я
буду
тем,
кто
будет
там
When
you
need
someone
to
depend
upon
when
tomorrow
comes
Когда
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
когда
наступит
завтрашний
день
(Wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
(Подожди,
пока
не
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
Last
night,
while
you
were
lying
in
my
arms
and
I
was
wondering
where
you
were
Вчера
вечером,
когда
ты
лежал
в
моих
объятиях,
и
мне
было
интересно,
где
ты
I
know
you
looked
just
like
a
baby,
fast
asleep
in
this
a-dangerous
world
Я
знаю,
что
ты
выглядел
как
ребенок,
крепко
спящий
в
этом
опасном
мире.
And
every
star
was
shining
brightly,
just
like
a
million
years
before
И
каждая
звезда
сияла
ярко,
как
и
миллион
лет
назад.
And
we
were
feeling
very
small
underneath
the
universe
И
мы
чувствовали
себя
очень
маленькими
под
вселенной
And
you
know
that
I'm
gonna
be
the
one
who'll
be
there
И
ты
знаешь,
что
я
буду
тем,
кто
будет
там
When
you
need
someone
to
depend
upon,
when
tomorrow
comes
Когда
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
когда
наступит
завтрашний
день
(Wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
(Подожди,
пока
не
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
Woo-hoo,
yeah!
У-у-у,
да!
And
you
know
that
I'm
gonna
be
the
one
who'll
be
there
И
ты
знаешь,
что
я
буду
тем,
кто
будет
там
When
you
need
someone
to
depend
upon
when
tomorrow
comes
Когда
тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
когда
наступит
завтрашний
день
Oh,
yeah
(Wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
О,
да
(Подожди,
пока
не
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes,
oh-ho-ah
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра,
о-хо-а
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
When
tomorrow
comes
I
can't
wait,
I
can't
wait,
I
can't
wait
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
Когда
наступит
завтра,
я
не
могу
дождаться,
я
не
могу
дождаться,
я
не
могу
дождаться
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
And
when
tomorrow
comes,
ooh-yeah
(wait
until
tomorrow
comes,
yeah,
yeah)
И
когда
наступит
завтра,
о-да
(подожди,
пока
наступит
завтра,
да,
да)
I
can't
wait
'til
tomorrow,
oh-baby,
woo-hoo
Я
не
могу
дождаться
завтра,
ох,
детка,
ууууу
When
tomorrow
comes
(I
wanna
be
with
you)
Когда
наступит
завтра
(я
хочу
быть
с
тобой)
Oh,
hoo!
(when
tomorrow
comes)
О,
ого!
(Я,
когда
наступит
завтра)
(I
wanna
be
with
you,
when
tomorrow
comes)
(Я
хочу
быть
с
тобой,
когда
наступит
завтра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEWART DAVID ALLAN, LENNOX ANN, SEYMOUR PATRICK ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.