Eurythmics - When the Day Goes Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eurythmics - When the Day Goes Down




Well, don't you cry now
Ну, не плачь теперь.
Don't go drowning in your tears
Не Тони в своих слезах.
Haven't you learnt anything
Неужели ты ничему не научился
After all these years?
После всех этих лет?
And all God's little children
И все Божьи дети.
Are beautiful and pure
Прекрасны и чисты.
And you're as good as all of them
И ты так же хорош, как и все они.
And of this you can be sure
В этом вы можете быть уверены.
And we are just the same
И мы точно такие же.
Underneath the shadows of the sun
Под тенями солнца
And we are just the same
И мы такие же,
No more, no less than anyone
не больше и не меньше, чем все остальные.
All the people of this lonely world
Все люди этого одинокого мира ...
Have a piece of pain inside
Есть кусочек боли внутри
Don't go thinking you're the only one
Не думай, что ты единственный.
Who ever broke right down and cried
Кто когда нибудь ломался и плакал
That's when the rain comes down
Вот когда идет дождь.
That's when the rain comes falling down
Вот тогда-то и начинается дождь.
This is for the broken dreamers
Это для разбитых мечтателей.
And this is for the vacant souls
И это для пустых душ.
And this is for the hopeless losers
И это для безнадежных неудачников.
And this is for the helpless fools
И это для беспомощных дураков.
And the burnt out and the useless
И выгоревшие и бесполезные
And the lonely and the weak
И одинокие и слабые
And the lost and the degraded
И потерянные и униженные
And the too dumb to speak
И слишком глуп, чтобы говорить.
And the day goes down
И день уходит.
And the day goes down
И день уходит.
That's when the day goes falling down
Вот когда день идет ко дну.
And the day goes down
И день уходит.
That's when the day goes down
Вот когда наступает день.
That's when the day goes falling down
Вот когда день идет ко дну.
That's when the day goes falling down (down)
Вот когда день идет ко дну (ко дну).
And the day goes down (that's when the day goes down)
И день уходит (вот когда день уходит).
(That's when the day goes down)
(Вот когда день подходит к концу)
(That's when the day goes down)
(Вот когда день подходит к концу)
(That's when the day goes down)
(Вот когда день подходит к концу)





Writer(s): D. STEWART, A. LENNOX


Attention! Feel free to leave feedback.