Eurythmics - When the Day Goes Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eurythmics - When the Day Goes Down




When the Day Goes Down
Когда день угасает
Well, don't you cry now
Ну же, не плачь сейчас,
Don't go drowning in your tears
Не утони в своих слезах.
Haven't you learnt anything
Разве ты ничему не научился
After all these years?
За все эти годы?
And all God's little children
Ведь все дети Господа Бога
Are beautiful and pure
Прекрасны и чисты,
And you're as good as all of them
И ты так же хорош, как и все они,
And of this you can be sure
В этом можешь быть уверен.
And we are just the same
И мы все одинаковы
Underneath the shadows of the sun
Под сенью солнца,
And we are just the same
И мы все одинаковы,
No more, no less than anyone
Ни больше, ни меньше, чем кто-либо другой.
All the people of this lonely world
У всех людей этого одинокого мира
Have a piece of pain inside
Есть частичка боли внутри.
Don't go thinking you're the only one
Не думай, что ты единственный,
Who ever broke right down and cried
Кто когда-либо ломался и плакал.
That's when the rain comes down
Вот тогда и приходит дождь,
That's when the rain comes falling down
Вот тогда дождь и льет.
This is for the broken dreamers
Это для разбитых мечтателей,
And this is for the vacant souls
И это для опустошенных душ,
And this is for the hopeless losers
И это для безнадежных неудачников,
And this is for the helpless fools
И это для беспомощных глупцов.
And the burnt out and the useless
И для сгоревших и бесполезных,
And the lonely and the weak
И для одиноких и слабых,
And the lost and the degraded
И для потерянных и униженных,
And the too dumb to speak
И для тех, кто слишком глуп, чтобы говорить.
And the day goes down
И день угасает,
And the day goes down
И день угасает,
That's when the day goes falling down
Вот тогда день и угасает,
And the day goes down
И день угасает.
That's when the day goes down
Вот тогда день и угасает,
That's when the day goes falling down
Вот тогда день и угасает,
That's when the day goes falling down (down)
Вот тогда день и угасает (угасает),
And the day goes down (that's when the day goes down)
И день угасает (вот тогда день и угасает),
(That's when the day goes down)
(Вот тогда день и угасает),
(That's when the day goes down)
(Вот тогда день и угасает),
(That's when the day goes down)
(Вот тогда день и угасает).





Writer(s): D. STEWART, A. LENNOX


Attention! Feel free to leave feedback.