Lyrics and translation Eusebio Blanco - Si Usted La Viera
Si Usted La Viera
Если бы вы ее видели
El
confesor
me
dice
que
no
te
quiera
Священник
говорит
мне,
чтобы
я
тебя
не
любил,
Y
yo
le
digo
padre
si
usted
la
viera
А
я
ему
говорю,
отче,
если
бы
вы
ее
видели.
Dice
que
tus
amores
me
vuelven
loco
Он
говорит,
что
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
Que
mi
deber
no
atiendo,
Что
я
не
выполняю
свой
долг,
Que
duermo
poco,
Что
мало
сплю,
Que
duermo
poco.
Что
мало
сплю.
Dice
que
nuestras
muchas
conversaciones
Он
говорит,
что
наши
долгие
разговоры
Fomentan
en
la
aldea
murmuraciones
Порождают
в
деревне
пересуды,
Dice
que
no
quererte
fácil
me
fuera
Он
говорит,
что
разлюбить
тебя
было
бы
легко,
Y
yo
le
digo
padre
si
usted
la
viera,
А
я
ему
говорю,
отче,
если
бы
вы
ее
видели,
Si
used
la
viera.
Если
бы
вы
ее
видели.
En
vano
le
aseguro
que
eres
tan
pura,
Напрасно
я
уверяю
его,
что
ты
так
чиста,
Hay
que
rezar
delante
de
tu
hermosura,
Что
перед
твоей
красотой
нужно
молиться,
Que
eres
gentil
airosa
cual
azucena,
Что
ты
изящна
и
воздушна,
как
лилия,
Que
nacen
de
tus
labios
nardo
y
verbena.
Что
из
твоих
губ
рождаются
нарцисс
и
вербена.
Que
son
lluvias
de
mayo
tus
blondos
rizos
Что
твои
светлые
локоны
– словно
майский
дождь,
Y
que
vivir
no
puedo
sin
tus
hechizos
И
что
я
не
могу
жить
без
твоих
чар,
Él
me
dice
muy
hosco
que
es
gran
quimera
Он
мне
сурово
говорит,
что
это
лишь
иллюзия,
Y
yo
le
digo
padre
si
usted
la
viera.
А
я
ему
говорю,
отче,
если
бы
вы
ее
видели.
Confesando
que
el
alma
tengo
en
tus
ojos
Признавшись,
что
моя
душа
в
твоих
глазах,
Me
dijo
el
padre
cura
con
mil
enojos
Священник
сказал
мне
в
гневе,
Que
un
pecado
tan
grande
no
perdonaba
Что
такой
большой
грех
он
не
простит,
Y
que
si
te
quería
me
condenaba,
И
что
если
я
буду
любить
тебя,
он
меня
осудит,
Me
condenaba.
Он
меня
осудит.
Entonces
con
amante
dulce
arrebato
Тогда
с
нежным
любовным
порывом
Del
pecho
en
que
lo
llevo
saqué
un
retrato
Я
достал
из-за
пазухи
твой
портрет,
Y
el
cura
al
ver
tu
imagen,
luz
y
alma
mía
И
священник,
увидев
твой
образ,
свет
и
душа
моя,
Contemplándolo
absorto
se
sonreía,
Задумчиво
глядя
на
него,
улыбнулся,
El
sonreía.
Он
улыбнулся.
Esa
sí
que
refleja
santos
amores
Эта
точно
отражает
святую
любовь,
Creyó
que
eras
la
virgen
de
los
dolores
Он
подумал,
что
ты
– Дева
Мария
Скорбящая,
Ésa
si
que
es
hermosa
que
luz
destella
Эта
точно
прекрасна,
излучает
свет,
Y
yo
le
dije
padre
pues
esta
es
ella.
И
я
ему
сказал,
отче,
так
это
же
она.
Olvidado
ya
el
cura
de
su
corona
Забыв
уже
о
своей
короне,
Dijo
abriendo
los
ojos
linda
persona
Священник,
открыв
глаза,
сказал:
"Прекрасная
особа",
Si
es
buena
como
hermosa
que
en
paz
Если
она
так
же
добра,
как
и
красива,
то
люби
ее
спокойно,
Y
yo
le
dije
padre
si
usted
la
viera.
А
я
ему
сказал,
отче,
если
бы
вы
ее
видели.
Esa
sí
que
refleja
santos
amores
Эта
точно
отражает
святую
любовь,
Creyó
que
eras
la
virgen
de
los
dolores
Он
подумал,
что
ты
– Дева
Мария
Скорбящая,
Ésa
si
que
es
hermosa
que
luz
destella
Эта
точно
прекрасна,
излучает
свет,
Y
yo
le
dije
padre
pues
esta
es
ella.
И
я
ему
сказал,
отче,
так
это
же
она.
Olvidado
ya
el
cura
de
su
corona
Забыв
уже
о
своей
короне,
Dijo
abriendo
los
ojos
linda
persona
Священник,
открыв
глаза,
сказал:
"Прекрасная
особа",
Si
es
buena
como
hermosa
que
en
paz
Если
она
так
же
добра,
как
и
красива,
то
люби
ее
спокойно,
Y
yo
le
dije
padre
si
usted
la
viera.
А
я
ему
сказал,
отче,
если
бы
вы
ее
видели.
Si
usted
la
viera
Если
бы
вы
ее
видели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eusebio Blanco, Jorge Luis Chacin
Album
Amazonas
date of release
07-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.