Lyrics and translation Ev0lution feat. Luke Griffin - Evolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
All
of
them
to
the
realm
of
possibility
Все
они
в
царство
возможностей.
A
tangled
mess
Запутанный
беспорядок.
Of
segregated
molecules
and
atoms
Разделенных
молекул
и
атомов.
Intangible
mess
Нематериальный
беспорядок.
Tumbling
over
itself
trying
to
make
sense
of
itslef
Кувыркаясь
над
собой,
пытаясь
разобраться
в
этом.
(Trying
to
make
sense
of
itslef)
(Пытаюсь
разобраться
в
этом)
A
wavr
of
segregated
molecules
and
atoms
Wavr
сегрегированных
молекул
и
атомов.
Realising
itslef
and
asking
the
question
Понимая
это,
я
задаю
вопрос.
"What
are
you
capable
of?"
"На
что
ты
способен?"
"What
is
this
existence
I've
cultivated"
"Что
это
за
существование,
которое
я
культивирую?"
Tumbling,
turning,
twisting
mass
of
mass
Кувыркаясь,
поворачиваясь,
скручивая
массу
массы.
Just
existing
and
ripping
into
each
other
Просто
существуем
и
разрываемся
друг
на
друга.
Morphing,
altering,
evolving
Морфинг,
изменения,
эволюция.
Breaking
apart
into
uncountable
particles
Разрываясь
на
бесчисленные
частицы.
That
collide
to
form
a
utterly
unquantifiable
amount
Они
сталкиваются,
образуя
совершенно
неквантифицируемое
количество.
With
different
paths,
that
climmer
as
they
create
С
разными
путями,
что
альпинист,
как
они
создают.
Unfolding
molecular
roots
that
grow
and
twist
as
they
create
Разворачиваются
молекулярные
корни,
которые
растут
и
крутятся
по
мере
их
создания.
Dancing
the
dance
of
evolution
Танцуем
танец
эволюции.
Dancing
the
dance
of
evolution
Танцуем
танец
эволюции.
Particles
that
form
this
thing
mimic
the
thing
itself
Частички,
которые
формируют
эту
вещь,
имитируют
саму
вещь.
Tumbling
to
try
and
find
out
the
progression
in
itself
Рушится,
чтобы
попытаться
понять,
что
происходит
само
по
себе.
Subatomic
collisions
mark
inception
of
substance
Субатомные
коллизии
знаменуют
зарождение
вещества.
Dirt,
blood,
sweat
and
tears
living
flesh
and
living
fears
Грязь,
кровь,
пот
и
слезы,
живая
плоть
и
живые
страхи.
Living
dimension
to
realise
oufselves
as
a
creation
of
ourself
Живое
измерение,
чтобы
осознать
себя,
как
творение
самого
себя.
Searching
for
the
reason
why
exploring
its
potential
Ищу
причину,
почему
изучаю
его
потенциал.
With
an
insubstantial
understanding
that;
С
бессубстанциальным
пониманием
этого.
I
am
existence
Я
есть
существование.
I
am
synchronicity
Я-синхронность.
(Everything
is
nothing)
(Все-ничто)
(And
yet
everything
is
everything)
(И
все
же
все
есть
все)
(Who's
to
say
that
nothing
isn't
mediating
everything)
(Кто
сказал,
что
ничто
не
опосредует
все?)
From
within
the
confines
of
an
empty
realm
Из
границ
пустого
царства.
That's
built
of
an
utterlu
unquantifiable
amount
with
different
paths,
Это
построено
из
абсолютного
неквантифицируемого
количества
с
разными
путями,
That
glimmer
as
they
create
Которые
мерцают,
когда
они
создаются.
Everything
for
the
evolution
it's
a
Все
для
эволюции-это
...
Bubble
positive,
it's
inflaming,
it's
exciting
Пузырь
положителен,
он
пылает,
он
возбуждает.
It
is
tje
greatest
show
on
earth
Это
величайшее
шоу
на
земле.
Life
on
this
planet
on
earth
Жизнь
на
этой
планете,
на
земле.
And
life
on
this
planet
may
well
be
the
greatest
show
in
the
universe
И
жизнь
на
этой
планете
вполне
может
стать
величайшим
зрелищем
во
Вселенной.
But
we
have
no
evidence
that
anything
Но
у
нас
нет
доказательств,
что
это
что-то.
Like
a
quite
astounding
phenomenon
of
life
Подобно
довольно
поразительному
явлению
жизни,
Have
to
be
found
anywhere
else
in
the
universe
его
нужно
найти
где-то
еще
во
Вселенной.
Maybe
there
are,
in
wich
case,
Может
быть,
в
таком
случае
...
Life
is
the
greatest
show
in
the
universe
Жизнь-величайшее
шоу
во
Вселенной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ev0lution
Album
Uprise
date of release
28-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.