Eva - Bella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva - Bella




Bella
Красотка
Eva Queen
Ева Куин
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Джаззи, этот продакшн тебе не принадлежит
Tu m'appelles le sang (tu m'appelles le sang)
Ты называешь меня кровью (ты называешь меня кровью)
Mon épaule quand tu pleures, mon dos pour me descendre
Моё плечо, когда ты плачешь, моя спина, чтобы меня опускать
Fake comme tes comptes (fake comme tes comptes)
Фальшивый, как твои аккаунты (фальшивый, как твои аккаунты)
Fausse comme tes copines qui se la racontent
Фальшивая, как твои подружки, которые хвастаются
Cramée à la longue
Со временем всё раскрылось
Arrête tes mythos, ma bella
Прекрати свои мифы, красотка
Tu m'affiches, me salis, tu devrais avoir honte
Ты меня выставляешь, порочишь, тебе должно быть стыдно
J'ai capté, j'te laisse dans ton dél', ah
Я поняла, я оставляю тебя в твоих иллюзиях, ах
La journée t'ignores mes appels
Днём ты игнорируешь мои звонки
Et te plains en FaceTime le soir
И жалуешься в FaceTime вечером
Tu dis que tous les hommes te courent après
Ты говоришь, что все мужчины бегают за тобой
Qu'ils sont dingues de toi, sont dingues de toi
Что они без ума от тебя, без ума от тебя
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
Ты бесишься, ты бесишься (да, да, да)
Choisis bien ta team
Выбирай свою команду правильно
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
Нам никто не нужен, никто (да, да, да)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Не ищи, тут нечего ловить, думаю, ты поняла
Bella, bella, bella, oh
Красотка, красотка, красотка, о
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Красотка, красотка, красотка (мадемуазель строит из себя красотку)
Bella, bella, oh
Красотка, красотка, о
(Répondeur, j'suis pas là)
(Автоответчик, меня нет)
Oh la la, la flemme (oh la la, la flemme)
Ох, как лень (ох, как лень)
En vrai tu me fais de la peine (tu me fais de la peine)
На самом деле ты меня жалко (ты меня жалко)
J'te laisse dans ton game
Я оставляю тебя в твоей игре
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
Ты мне не нужна, не нужна
Tu forces en DM mais j'te laisse en "vu"
Ты написываешь в директ, но я оставляю тебя "прочитанной"
Regarde mes stories mais dis-toi que c'est mort
Смотришь мои истории, но знай, что всё кончено
T'as retourné ta veste, maintenant faut que t'assumes
Ты переметнулась, теперь тебе придётся с этим жить
Tu m'as fatigué, maintenant tu sors
Ты меня утомила, теперь уходи
Aucun charisme, matérialiste
Никакой харизмы, материалистка
Pour masquer tes défauts
Чтобы скрыть свои недостатки
Fais tes valises, rayée de ma liste
Собирай вещи, вычеркнута из моего списка
Me prends pas de haut
Не смотри на меня свысока
La journée t'ignores mes appels
Днём ты игнорируешь мои звонки
Et te plains en FaceTime le soir
И жалуешься в FaceTime вечером
Tu dis que tous les hommes te courent après
Ты говоришь, что все мужчины бегают за тобой
Qu'ils sont dingues de toi, sont dingues de toi
Что они без ума от тебя, без ума от тебя
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
Ты бесишься, ты бесишься (да, да, да)
Choisis bien ta team
Выбирай свою команду правильно
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
Нам никто не нужен, никто (да, да, да)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Не ищи, тут нечего ловить, думаю, ты поняла
Bella, bella, bella, oh
Красотка, красотка, красотка, о
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Красотка, красотка, красотка (мадемуазель строит из себя красотку)
Bella, bella, oh
Красотка, красотка, о
(Répondeur, j'suis pas là)
(Автоответчик, меня нет)
Oh la la, la flemme
Ох, как лень
J'te laisse dans ton game
Я оставляю тебя в твоей игре
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
Ты мне не нужна, не нужна
Bella, bella
Красотка, красотка
Mademoiselle fait la bella
Мадемуазель строит из себя красотку
Bella, oh
Красотка, о
J'suis pas
Меня нет
T'as le seum, t'as le seum (yeah, yeah, yeah)
Ты бесишься, ты бесишься (да, да, да)
Choisis bien ta team
Выбирай свою команду правильно
Nous on a besoin de personne, personne (yeah, yeah, yeah)
Нам никто не нужен, никто (да, да, да)
Cherche pas y'a rien à gratter, j'crois que t'as capté
Не ищи, тут нечего ловить, думаю, ты поняла
Bella, bella, bella, oh
Красотка, красотка, красотка, о
Bella, bella, bella (mademoiselle fait la bella)
Красотка, красотка, красотка (мадемуазель строит из себя красотку)
Bella, bella, oh
Красотка, красотка, о
(Répondeur, j'suis pas là)
(Автоответчик, меня нет)
Oh la la, la flemme (oh la la, la flemme)
Ох, как лень (ох, как лень)
En vrai tu me fais de la peine (tu me fais de la peine)
На самом деле ты меня жалко (ты меня жалко)
J'te laisse dans ton game
Я оставляю тебя в твоей игре
J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
Ты мне не нужна, не нужна
(J'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi)
(Ты мне не нужна, не нужна)





Writer(s): Difelisatti, J.r. Florez


Attention! Feel free to leave feedback.