Lyrics and translation Eva - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
that
cash
forever,
ever
Загребаю
бабки
вечно,
вечно
I
blow
that
money
forever,
ever
Транжирю
эти
деньги
вечно,
вечно
Ride
in
that
coupe
forever,
ever
Гоняю
на
тачке
вечно,
вечно
Hang
out
the
brain
forever,
ever
Торчу
из
окна
вечно,
вечно
Fuck
all
the
fame
forever,
ever
По
херу
на
славу
вечно,
вечно
I
get
them
racks
forever,
ever
Забираю
пачки
вечно,
вечно
I
get
them
racks
forever,
ever
Забираю
пачки
вечно,
вечно
I
rob
them
racks
forever,
ever
Отжимаю
пачки
вечно,
вечно
Maison
Margiela
forever,
ever
Maison
Margiela
вечно,
вечно
I'm
in
designer
forever,
ever
Ношу
дизайнеров
вечно,
вечно
I'm
in
designer
forever,
ever
Ношу
дизайнеров
вечно,
вечно
Hell
yeah
forever,
ever
Черт
возьми,
да,
вечно,
вечно
I
sell
them
birds
forever,
ever
Толкаю
дурь
вечно,
вечно
I
rep
the
hood
forever,
ever
Представляю
район
вечно,
вечно
I
rep
the
city
forever,
ever
Представляю
город
вечно,
вечно
I
rep
my
city
forever,
ever,
yeah!
Представляю
свой
город
вечно,
вечно,
а!
Forever,
ever,
ever,
ever
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно
Forever,
ever,
ever,
ever
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно
Yeah,
that's
my
bitch
forever,
ever
Да,
это
моя
сучка
вечно,
вечно
The
love
that
we
got
is
forever,
ever
Наша
любовь
- это
навсегда,
навсегда
I
got
ya
back
forever,
ever
Я
прикрою
твою
спину
вечно,
вечно
I
hit
the
lot
with
them
racks
on
me
Я
захожу
на
район
с
пачками
наличных
I
went
to
court
with
that
pack
on
me
Я
пришла
в
суд
с
заначкой
I
had
that
weed
and
that
molly
on
me
У
меня
были
травка
и
экстази
I
pour
that
lean
by
the
gallon
gallon
Я
разливаю
этот
литр
за
литром
I
got
some
rings
and
they
metal
yellow
У
меня
есть
пара
колец,
и
они
из
желтого
металла
Put
25
bitches
in
Margiela
Одела
25
сучек
в
Margiela
My
heart
in
the
ghetto,
it's
permanent
Мое
сердце
в
гетто,
это
навсегда
I'm
stuck
in
the
trenches,
it's
permanent
Я
застряла
в
этих
трущобах,
это
навсегда
I
swear
I
be
hearing
my
grand
daddy
talk
to
me
Клянусь,
я
слышу,
как
со
мной
говорит
мой
дедушка
Stack
up
the
mills
(?)
Коплю
миллионы
(?)
Ride
for
these
niggas
who
loyal
Гоняю
за
этих
преданных
ниггеров
They
gave
me
away,
I'm
a
orphan
Они
бросили
меня,
я
сирота
Middle
finger
to
my
daddy,
yeah
Средний
палец
моему
папаше,
да
I
had
to
get
inside
that
paddy
wagon
Мне
пришлось
сесть
в
этот
полицейский
фургон
Pop
a
few
shots
on
'em,
yeah,
yeah
Пустить
в
них
пару
пуль,
да,
да
I
lay
'n'
play
up
in
Bora
Bora
Я
отдыхаю
на
Бора-Бора
I
splurge
Chanel
on
the
strip
for
Ya
Я
трачу
деньги
на
Chanel
на
Стрипе
для
тебя
I
know
the
ways
of
them
people
Я
знаю
повадки
этих
людей
I
seen
the
doubt
in
they
faces
Я
видела
сомнение
на
их
лицах
Niggas
ain't
think
I
would
make
it
Ниггеры
не
думали,
что
у
меня
получится
I
did
this
shit,
no
limitation
Я
провернула
это
дерьмо
без
ограничений
I
swear
it
be
no
hesitation
Клянусь,
я
не
колеблясь
I
keep
on
moving
that
work,
then
I
pull
off
in
a
spaceship
Я
продолжаю
двигать
товар,
а
потом
улетаю
на
космическом
корабле
I
get
that
cash
forever,
ever
Загребаю
бабки
вечно,
вечно
I
blow
that
money
forever,
ever
Транжирю
эти
деньги
вечно,
вечно
Ride
in
that
coupe
forever,
ever
Гоняю
на
тачке
вечно,
вечно
Hang
out
the
brain
forever,
ever
Торчу
из
окна
вечно,
вечно
Fuck
all
the
fame
forever,
ever
По
херу
на
славу
вечно,
вечно
I
get
them
racks
forever,
ever
Забираю
пачки
вечно,
вечно
I
get
them
racks
forever,
ever
Забираю
пачки
вечно,
вечно
I
rob
them
racks
forever,
ever
Отжимаю
пачки
вечно,
вечно
Maison
Margiela
forever,
ever
Maison
Margiela
вечно,
вечно
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Yeah,
that's
my
bitch
forever,
ever
Да,
это
моя
сучка
вечно,
вечно
The
love
that
we
got
is
forever,
ever
Наша
любовь
- это
навсегда,
навсегда
I
got
ya
back
forever,
ever
Я
прикрою
твою
спину
вечно,
вечно
I
had
some
dirt
on
my
shoulder,
I
wiped
it
off
like
I
was
Jigga,
mane
У
меня
была
грязь
на
плечах,
я
стряхнула
ее,
как
будто
я
была
Джей
Зи,
чувак
That
thrilla
manilla,
mane
Эти
пачки
денег,
чувак
I
growed
up
with
dealers,
mane
Я
выросла
с
дилерами,
чувак
I
worked
in
the
cold
with
that
pole
on
me
Я
работала
на
шесте
в
мороз
And
then
I
went
straight
to
that
bowl
on
me
А
потом
я
сразу
же
перешла
к
этой
миске
для
крэка
That
yoppa
right
there
on
the
stove
Этот
пистолет
прямо
там,
на
плите
Stuff
all
that
guala
in
shoe
boxes
Запихиваю
все
эти
деньги
в
коробки
из-под
обуви
These
bitches
be
loving
my
caterings
Этим
сучкам
нравятся
мои
угощения
I
told
her,
"on
top
I'm
an
alien"
Я
сказала
ей:
"В
душе
я
- инопланетянка"
Survive
the
trenches
with
wolves
Выжить
в
этих
трущобах
с
волками
I
got
it
and
blew
out
the
roof
Я
добилась
своего
и
сорвала
крышу
Put
two
dollars
in
change
on
the
coupe
Положила
два
доллара
сдачи
на
тачку
Put
change
on
your
head
and
you're
done
Положи
сдачу
ему
на
голову,
и
покончим
с
этим
I
get
you
hit
up
with
drug
money
Я
добьюсь,
чтобы
тебя
прикончили
за
нарко-бабки
Aggravated
by
the
bullshit
Взбешена
этой
херней
Told
you
I
ain't
have
a
conscience
Говорила
же,
что
у
меня
нет
совести
Fuck
around
and
kill
ya
mama
Обойду
стороной
и
убью
твою
мамашу
In
them
Maison's,
I
find
Ya
like
Jason
В
этих
Maison'ах
я
найду
тебя,
как
Джейсон
That's
Maison
Margiela,
ya
follow
me?
Это
Maison
Margiela,
понимаешь?
I
be
everywhere
a
dollar
be
Я
буду
везде,
где
есть
деньги
I
done
made
it
out
of
poverty
Я
выбралась
из
нищеты
I
can
see
'em
when
they
doubted
me
Я
вижу
их
насквозь,
когда
они
сомневались
во
мне
No,
they
should've
never
doubted
me
Нет,
им
не
стоило
сомневаться
во
мне
I
get
that
cash
forever,
ever
Загребаю
бабки
вечно,
вечно
I
blow
that
money
forever,
ever
Транжирю
эти
деньги
вечно,
вечно
Ride
in
that
coupe
forever,
ever
Гоняю
на
тачке
вечно,
вечно
Hang
out
the
brain
forever,
ever
Торчу
из
окна
вечно,
вечно
Fuck
all
the
fame
forever,
ever
По
херу
на
славу
вечно,
вечно
I
get
them
racks
forever,
ever
Забираю
пачки
вечно,
вечно
I
get
them
racks
forever,
ever
Забираю
пачки
вечно,
вечно
I
rob
them
racks
forever,
ever
Отжимаю
пачки
вечно,
вечно
Maison
Margiela
forever,
ever
Maison
Margiela
вечно,
вечно
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Forever
ever
ever
Вечно
вечно
вечно
Yeah,
that's
my
bitch
forever,
ever
Да,
это
моя
сучка
вечно,
вечно
The
love
that
we
got
is
forever,
ever
Наша
любовь
- это
навсегда,
навсегда
I
got
ya
back
forever,
ever
Я
прикрою
твою
спину
вечно,
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.