Eva feat. Lartiste - On Fleek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva feat. Lartiste - On Fleek




On Fleek
На стиле
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
It's a NuDeal shit
Это NuDeal, детка
C'est Lartiste, baby, hey
Это Lartiste, детка, эй
Eva Queen
Eva Queen
Shawty, t'inquiète, j'suis ton grand frère
Малыш, не переживай, я твой старший брат
Il fait l'gangster mais j'vais le faire
Он строит из себя гангстера, но я с ним разберусь
J'veux pas t'voir souffrir à long terme
Я не хочу видеть, как ты страдаешь в долгосрочной перспективе
T'es ma p'tite sœur et ça m'concerne
Ты моя младшая сестра, и это меня касается
Ça, c'est le sang d'la veine
Это кровные узы
Fais gaffe à tous ces hommes qui n'en sont pas
Берегись всех этих мужчин, которые не являются таковыми
Au début, ils sont mignons, ils sont sympas
Сначала они милые, они приятные
Ils jouent bien de la flûte mais ça compte pas, non ça compte pas
Они хорошо играют на флейте, но это не считается, нет, это не считается
Et rien qu'il m'emboucane, il m'fait le philosophe
И он только и делает, что вешает мне лапшу на уши, строит из себя философа
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Говорит, что со мной все не так, как с другими
Et rien qu'il m'emboucane, il m'fait le philosophe
И он только и делает, что вешает мне лапшу на уши, строит из себя философа
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Говорит, что со мной все не так, как с другими
Reste avec tes folles, avec tes folles
Оставайся со своими девчонками, со своими девчонками
T'as pris le seum et tu t'agites
Ты обиделся и бесишься
Moi, je décolle, moi je décolle
А я взлетаю, я взлетаю
Tu fais l'voyou mais t'es un fragile
Ты строишь из себя крутого, но ты хрупкий
Moi, j'suis on fleek, on fleek
Я на стиле, на стиле
J'ai plus l'temps pour qu'on s'explique
У меня больше нет времени на объяснения
J'suis pour grandir, vas-y, critique
Я здесь, чтобы расти, давай, критикуй
J'ai mon objectif, j'ai ma famille et j'suis portée par ma team
У меня есть моя цель, моя семья, и меня поддерживает моя команда
J'entends des "bla-bla-bla", lalala
Я слышу "бла-бла-бла", ля-ля-ля
Pour ça, j'suis pas là, là, là, là,
Для этого я здесь не нахожусь, ля-ля-ля, ля-ля
Arrête tes sala-la-la-la-la-lades
Прекрати свою болтовню
Tu kiffes trop la mala-la-la-la-la
Тебе слишком нравится болтать
Et j'ai pas l'temps, je suis avec Lartiste baby
И сейчас у меня нет времени, я с Lartiste, детка
Et bizarrement il veut m'récupérer
И, как ни странно, он хочет меня вернуть
Les mecs comme lui, nous, on les connaît
Таких парней, как он, мы знаем
Reste avec tes grosses folles, t'es bon qu'à zoner
Оставайся со своими девчонками, ты годишься только на то, чтобы слоняться без дела
Mon gars, t'es tanqué, tanqué, tanqué
Мой парень, ты застрял, застрял, застрял
Tu m'as vu monter, monter, monter
Ты видел, как я поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь
Tu viens par intérêt, tu crois que tu vas banquer
Ты пришел из-за выгоды, думаешь, что будешь платить
T'es plein de "bébé, tu m'as manqué"
Ты весь из "детка, ты мне так не хватала"
Et rien qu'il m'emboucane, il m'fait le philosophe
И он только и делает, что вешает мне лапшу на уши, строит из себя философа
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Говорит, что со мной все не так, как с другими
Et rien qu'il m'emboucane, il m'fait le philosophe
И он только и делает, что вешает мне лапшу на уши, строит из себя философа
Il m'dit qu'avec moi c'est pas comme les autres
Говорит, что со мной все не так, как с другими
Reste avec tes folles, avec tes folles
Оставайся со своими девчонками, со своими девчонками
T'as pris le seum et tu t'agites
Ты обиделся и бесишься
Moi, je décolle, moi je décolle
А я взлетаю, я взлетаю
Tu fais l'voyou mais t'es un fragile
Ты строишь из себя крутого, но ты хрупкий
Moi, j'suis on fleek, on fleek
Я на стиле, на стиле
J'ai plus l'temps pour qu'on s'explique
У меня больше нет времени на объяснения
J'suis pour grandir, vas-y, critique
Я здесь, чтобы расти, давай, критикуй
J'ai mon objectif, j'ai ma famille et j'suis portée par ma team
У меня есть моя цель, моя семья, и меня поддерживает моя команда
J'entends des "bla-bla-bla", lalala
Я слышу "бла-бла-бла", ля-ля-ля
Pour ça, j'suis pas là, là, là, là,
Для этого я здесь не нахожусь, ля-ля-ля, ля-ля
Arrête tes sala-la-la-la-la-lades
Прекрати свою болтовню
Tu kiffes trop la mala-la-la-la-la
Тебе слишком нравится болтать
Tous les mêmes, tous les mêmes
Все одинаковые, все одинаковые
Ils sont pas on fleek, ils sont pas dans l'thème
Они не на стиле, они не в теме
Ouais, c'est Eva Queen et Lartiste, babe
Да, это Eva Queen и Lartiste, детка
Ça, c'est le sancho, c'est le sang d'la veine
Это семья, это кровные узы
Tous les mêmes, tous les mêmes
Все одинаковые, все одинаковые
Ils sont pas on fleek, ils sont pas dans l'thème
Они не на стиле, они не в теме
Ouais, c'est Eva Queen et Lartiste, babe
Да, это Eva Queen и Lartiste, детка
Ça, c'est le sancho, c'est le sang d'la veine
Это семья, это кровные узы
J'entends des "bla-bla-bla", lalala
Я слышу "бла-бла-бла", ля-ля-ля
Pour ça, j'suis pas là, là, là, là,
Для этого я здесь не нахожусь, ля-ля-ля, ля-ля
Arrête tes sala-la-la-la-la-lades
Прекрати свою болтовню
Tu kiffes trop la mala-la-la-la-la
Тебе слишком нравится болтать





Writer(s): Eva Garnier, Tarik Zemman, Youssef Akdim, Fabio Lancel, Stan Gbalia


Attention! Feel free to leave feedback.