Lyrics and translation Eva feat. Kidaki - Rodéo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
(hmm)
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
(хмм)
En
concert
j'entends
des
échos
(hmm)
На
концертах
слышу
эхо
(хмм)
J'calcule
pas,
ça
les
rends
paros
(ouais)
Не
обращаю
внимания,
это
делает
их
параноиками
(ага)
Chaque
deux
semaines,
change
de
numéro
Каждые
две
недели
меняю
номер
J'suis
la
p'tite,
ouais
c'est
vrai
mais
j'te
vois
d'en
haut
Я
малышка,
да,
это
правда,
но
я
смотрю
на
тебя
свысока
J'fais
la
pluie,
j'fais
l'beau
temps,
j'fais
la
météo
Я
управляю
погодой,
дождём
и
солнцем,
я
метеоролог
Ton
album
a
flop,
met
l'compteur
à
zéro
Твой
альбом
провалился,
обнули
счетчик
C'est
la
Queen,
ouais
t'as
reconnu
la
mélo'
Это
Королева,
да,
ты
узнал
мелодию
J'les
vois
courir
après
l'oseille
Вижу,
как
они
гонятся
за
бабками
Sur
ma
vie
qu'ils
font
d'la
peine
Клянусь,
они
вызывают
жалость
J'suis
dans
mon
dél',
pas
dans
leur
game
Я
в
своей
теме,
не
в
их
игре
J'suis
sur
le
ring,
j'mets
que
des
K.O
Я
на
ринге,
отправляю
всех
в
нокаут
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
(laisse
tomber)
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
(забей)
T'as
fais
l'dégun,
joue
pas
l'Roméo
(laisse
tomber)
Ты
строил
из
себя
никого,
не
играй
в
Ромео
(забей)
J'suis
on
fleek,
j'ai
zéro
défaut
(laisse
tomber)
Я
безупречна,
у
меня
нет
недостатков
(забей)
Million
d'vues
sur
chaque
vidéo
(laisse
tomber)
Миллион
просмотров
на
каждом
видео
(забей)
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
(laisse
tomber)
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
(забей)
T'as
fais
l'dégun,
joue
pas
l'Roméo
(laisse
tomber)
Ты
строил
из
себя
никого,
не
играй
в
Ромео
(забей)
J'suis
on
fleek,
j'ai
zéro
défaut
(laisse
tomber)
Я
безупречна,
у
меня
нет
недостатков
(забей)
Million
d'vues
sur
chaque
vidéo
(laisse
tomber)
Миллион
просмотров
на
каждом
видео
(забей)
J'suis
solo
dans
mon
délire,
si
tu
parles
trop
faut
atterrir
Я
одна
в
своем
мире,
если
много
болтаешь,
придется
приземлиться
J'ai
fais
six
millions
de
vues
У
меня
шесть
миллионов
просмотров
Je
sais
mais
bon
j'avais
intérêt
qu'j'y
arrive
Я
знаю,
но
мне
нужно
было
добиться
успеха
Moi
je
suis
paré,
tu
m'cherches?
Moi
je
suis
pas
là
Я
готова,
ищешь
меня?
Меня
здесь
нет
Bien
sûr
je
veux
mon
palais
mais
racontez
pas
vos
salades
Конечно,
я
хочу
свой
дворец,
но
не
рассказывайте
мне
сказки
Maintenant
j'connais
ma
route
et
je
me
dois
d'leur
montrer
Теперь
я
знаю
свой
путь
и
должна
им
это
показать
Je
veux
qu'le
monde
écoute
et
qu'on
puisse
voir
ma
montée
Хочу,
чтобы
мир
слушал
и
видел
мой
взлет
Oh
bæ,
baby
monte
me
voir,
j'suis
dans
la
tchop
(tchop)
О,
детка,
малыш,
поднимись
ко
мне,
я
в
тачке
(тачке)
Désolé
j'veux
pas
te
choquer
Извини,
я
не
хочу
тебя
шокировать
J'les
vois
courir
après
l'oseille
(j'suis
dans
la
tchop)
Вижу,
как
они
гонятся
за
бабками
(я
в
тачке)
Sur
ma
vie
qu'ils
font
d'la
peine
(c'est
que
des
flops)
Клянусь,
они
вызывают
жалость
(одни
провалы)
J'suis
dans
mon
dél',
pas
dans
leur
game
(j'bombarde
sans
stop)
Я
в
своей
теме,
не
в
их
игре
(бомблю
без
остановки)
J'suis
sur
le
ring,
j'mets
que
des
K.O
Я
на
ринге,
отправляю
всех
в
нокаут
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
(laisse
tomber)
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
(забей)
T'as
fais
l'dégun,
joue
pas
l'Roméo
(laisse
tomber)
Ты
строил
из
себя
никого,
не
играй
в
Ромео
(забей)
J'suis
on
fleek,
j'ai
zéro
défaut
(laisse
tomber)
Я
безупречна,
у
меня
нет
недостатков
(забей)
Million
d'vues
sur
chaque
vidéo
(laisse
tomber)
Миллион
просмотров
на
каждом
видео
(забей)
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
(laisse
tomber)
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
(забей)
T'as
fais
l'dégun,
joue
pas
l'Roméo
(laisse
tomber)
Ты
строил
из
себя
никого,
не
играй
в
Ромео
(забей)
J'suis
on
fleek,
j'ai
zéro
défaut
(laisse
tomber)
Я
безупречна,
у
меня
нет
недостатков
(забей)
Million
d'vues
sur
chaque
vidéo
(laisse
tomber)
Миллион
просмотров
на
каждом
видео
(забей)
La
concu'
j'la
vois
dans
l'rétro
Вижу
конкурентку
в
зеркале
заднего
вида
Tu
veux
m'booker?
Rajoute
un
zéro
Хочешь
меня
забронировать?
Добавь
ноль
J'suis
dans
les
airs,
toi
tu
prends
l'métro
Я
парю
в
воздухе,
а
ты
ездишь
на
метро
J'ride,
j'ride,
j'fais
du
rodéo
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
Tu
joues
au
paresseux
pour
finir
comme
les
autres
Ты
ленишься,
чтобы
закончить,
как
все
остальные
J'ai
des
erreurs,
je
sais
c'est
pas
ma
faute
У
меня
есть
ошибки,
я
знаю,
это
не
моя
вина
J'arrive
à
cent
à
l'heure,
y
faut
pas
qu'je
me
vautre
Я
несусь
на
всех
парах,
мне
нельзя
упасть
C'est
mort,
ouais
c'est
mort,
ouais
c'est
auch
Все,
да,
все,
да,
конец
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
T'as
fais
l'dégun,
joue
pas
l'Roméo
Ты
строил
из
себя
никого,
не
играй
в
Ромео
J'suis
on
fleek,
j'ai
zéro
défaut
Я
безупречна,
у
меня
нет
недостатков
Million
d'vues
sur
chaque
vidéo
(laisse
tomber)
Миллион
просмотров
на
каждом
видео
(забей)
Je
ride,
ride,
j'fais
du
rodéo
(laisse
tomber)
Я
скачу,
скачу,
как
на
родео
(забей)
T'as
fais
l'dégun,
joue
pas
l'Roméo
(laisse
tomber)
Ты
строил
из
себя
никого,
не
играй
в
Ромео
(забей)
J'suis
on
fleek,
j'ai
zéro
défaut
(laisse
tomber)
Я
безупречна,
у
меня
нет
недостатков
(забей)
Million
d'vues
sur
chaque
vidéo
(laisse
tomber)
Миллион
просмотров
на
каждом
видео
(забей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarnjak Viktor Garcia, Théo Mortillaro, Werner D'almeida
Attention! Feel free to leave feedback.