Lyrics and translation Eva - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica
Где
море
сверкает
E
tira
forte
il
vento
И
сильно
дует
ветер
Su
una
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
Golfo
di
Surriento
Перед
заливом
Сорренто
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
женщину
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
она
плакала
Poi
si
schiarisce
la
voce
Затем
прочищает
горло
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинает
петь
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знаешь
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
в
море
Pensò
alle
notti
là
in
America
Думал
о
ночах
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
только
лампы
Nella
bianca
scia
di
un'elica
От
винтов
самолета
Sentì
il
dolore
nella
musica
Услышал
боль
в
музыке
Si
alzò
dal
pianoforte
Встал
из-за
пианино
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
он
увидел
луну,
выходящую
из-за
облака
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Он
почувствовал
сладость
даже
в
смерти
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
Взглянул
в
глаза
женщине
Quelli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
глаза
зеленые,
как
море
Poi
all'improvviso
uscì
una
lacrima
Затем
внезапно
выкатилась
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
он
подумал,
что
тонет
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знаешь
Potenza
della
lirica
Сила
лирики
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
фальшива
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
небольшим
количеством
макияжа
и
мимики
Puoi
diventare
un
altro
Ты
можешь
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
правдоподобно
Ti
fan
scordare
le
parole
Заставляют
тебя
забыть
слова
Confondono
i
pensieri
Сбивают
мысли
Così
diventa
tutto
piccolo
Поэтому
все
кажется
маленьким
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Ты
поворачиваешься
и
видишь
свою
жизнь
Come
la
scia
di
un'elica
Как
след
от
самолета
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce
Да,
жизнь
заканчивается
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
об
этом
не
думал
Anzi
si
sentiva
già
felice
Более
того,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым
E
ricominciò
il
suo
canto
И
продолжил
свою
песню
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знаешь
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.