Lyrics and translation Eva - Cosa ti salverà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa ti salverà
Что тебя спасет
Tu
prenditi
cura
di
te
Ты
позаботься
о
себе,
E
serviti
di
ciò
che
hai
И
используй
то,
что
есть.
Ritagliati
il
tempo
che
vuoi
Выкрои
себе
время,
Per
quello
che
ricostruirai
Для
того,
что
восстановишь.
Che
a
volte
vivi
in
apnea
Что
иногда
ты
живешь,
затаив
дыхание,
E
cerchi
dal
fondo
una
via
И
ищешь
путь
со
дна,
Un
punto
dove
ritrovarti
Место,
где
ты
найдешь
себя,
Coperto
di
felicità
Укрытого
счастьем.
Un'esplosione
sotto
pelle
Взрыв
под
кожей,
In
cui
non
hai
creduto
più
В
который
ты
больше
не
верил.
Che
a
volte
vivi
in
apnea
Что
иногда
ты
живешь,
затаив
дыхание,
Come
se
non
avessi
respirato
mai
Словно
никогда
не
дышал.
Fogli
da
bruciare,
tagli
da
cucire,
briciole
di
novità
Листы,
которые
нужно
сжечь,
порезы,
которые
нужно
зашить,
крохи
новизны.
Lettere
di
scuse,
tele
da
riempire,
giorni
da
perderti
Письма
с
извинениями,
холсты,
которые
нужно
заполнить,
дни,
которые
нужно
потерять.
Cuori
da
incendiare,
chili
da
smaltire,
pezzi
di
normalità
Сердца,
которые
нужно
сжечь,
килограммы,
которые
нужно
сбросить,
кусочки
нормальности.
Frasi
da
finire,
prima
di
lasciarsi
andare,
cosa
ti
salverà
Фразы,
которые
нужно
закончить,
прежде
чем
отпустить,
что
тебя
спасет?
Tu
prenditi
cura
di
te
Ты
позаботься
о
себе,
Sorprenditi
di
ciò
che
sei
Удивись
тому,
кто
ты
есть.
Sotterra
l'amore
che
hai
Закопай
любовь,
которая
у
тебя
есть,
Per
quando
lo
ritroverai
До
того
момента,
когда
ты
ее
снова
найдешь.
Sputato
dalla
marea
Выплюнутую
приливом,
Come
se
non
l'avessi
respirato
mai
Словно
ты
никогда
не
дышал
ею.
Fogli
da
bruciare,
tagli
da
cucire,
briciole
di
novità
Листы,
которые
нужно
сжечь,
порезы,
которые
нужно
зашить,
крохи
новизны.
Lettere
di
scuse,
tele
da
riempire,
giorni
da
perderti
Письма
с
извинениями,
холсты,
которые
нужно
заполнить,
дни,
которые
нужно
потерять.
Cuori
da
incendiare,
chili
da
smaltire,
pezzi
di
normalità
Сердца,
которые
нужно
сжечь,
килограммы,
которые
нужно
сбросить,
кусочки
нормальности.
Frasi
da
finire,
prima
di
lasciarsi
andare,
cosa
ti
salverà
Фразы,
которые
нужно
закончить,
прежде
чем
отпустить,
что
тебя
спасет?
Un
punto
dove
ritrovarsi
Место,
где
ты
найдешь
себя,
Coperti
di
felicità
Укрытого
счастьем.
Un'esplosione
sotto
pelle
Взрыв
под
кожей,
In
cui
non
hai
creduto
mai
В
который
ты
никогда
не
верил.
Fogli
da
bruciare,
tagli
da
cucire
Листы,
которые
нужно
сжечь,
порезы,
которые
нужно
зашить,
Lettere
di
scuse,
tele
da
riempire
Письма
с
извинениями,
холсты,
которые
нужно
заполнить,
Cuori
da
incendiare,
chili
da
smaltire,
pezzi
di
normalità
Сердца,
которые
нужно
сжечь,
килограммы,
которые
нужно
сбросить,
кусочки
нормальности.
Frasi
da
finire,
prima
di
lasciarsi
andare,
cosa
ti
salverà
Фразы,
которые
нужно
закончить,
прежде
чем
отпустить,
что
тебя
спасет?
Cosa
ti
salverà
Что
тебя
спасет?
Cosa
ci
salverà
Что
нас
спасет?
Cosa
mi
salverà
Что
меня
спасет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Di Martino, Antonio Filippelli
Attention! Feel free to leave feedback.