Eva - Amour Impur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva - Amour Impur




Amour Impur
Нечистая любовь
Des erreurs, j'en ai faites, elles ont été de dire
Я совершала ошибки, и они заключались в том, что я говорила
"Oui" à tous tes mots, comme si tu pouvais changer
"Да" всем твоим словам, как будто ты мог изменить
À qui la faute? À qui les peines?
Чья вина? Кому эта боль?
Toi ou moi? Je sais plus, putain, je t'aime
Тебе или мне? Я больше не знаю, черт возьми, я люблю тебя
J'suis même plus énervée, j'ai passé c'cap
Я даже больше не злюсь, я это переросла
J'sais même pas j'irai si j'te dis "bye, bye"
Я даже не знаю, куда я пойду, если скажу тебе "пока"
Ah oui, bae, je ne crois qu'en nous deux
Ах да, милый, я верю только в нас двоих
Même si j'ai tort (même si j'ai tort)
Даже если я неправа (даже если я неправа)
Ah, ah, j'ai toujours été sûre de toi
Ах, ах, я всегда была в тебе уверена
J'ai toujours cru en notre histoire
Я всегда верила в нашу историю
J'sais pas si je te pardonnerai cette fois
Не знаю, прощу ли я тебя на этот раз
C'est la larme de trop qui déborde de la mer
Это лишняя слеза, которая переполняет море
J'ai beau trouver les mots, mais j'ai du mal à les dire
Я вроде нахожу слова, но мне трудно их произнести
Putain, dis-moi on va, ouais, si rien n'est sincère
Черт, скажи мне, куда мы идем, да, если ничего неискренне
Dans mon cœur, c'est la merde, je sais que j'dois partir
В моем сердце бардак, я знаю, что должна уйти
J'dois plus m'laisser faire, j'dois m'reprendre, être dure
Я больше не должна позволять так с собой обращаться, я должна взять себя в руки, быть жесткой
J'étais faible, prise au piège, amour impur
Я была слабой, попавшей в ловушку, нечистая любовь
À toi les fautes, à moi les peines
Тебе - ошибки, мне - боль
C'est plus que toi, j'pense à moi, cette fois j'suis sûre
Дело не только в тебе, я думаю о себе, на этот раз я уверена
J'suis même plus énervée, je t'en veux même pas
Я даже больше не злюсь, я даже не виню тебя
C'est sûrement parce que je sais qu'c'est toi qui perdra
Это, наверное, потому что я знаю, что проиграешь ты
Oh non, bae, y aura plus de "nous deux"
О нет, милый, больше не будет "нас двоих"
J'ai toutes les raisons (j'ai toutes les raisons)
У меня есть все основания меня есть все основания)
Ah, ah, j'ai toujours été sûre de toi
Ах, ах, я всегда была в тебе уверена
J'ai toujours cru en notre histoire
Я всегда верила в нашу историю
Je te pardonnerai pas, cette fois c'est sûr, tu peux me croire
Я не прощу тебя, на этот раз точно, можешь мне поверить
J'ai toujours été sûre de toi
Я всегда была в тебе уверена
J'ai toujours cru en notre histoire
Я всегда верила в нашу историю
Adieu les fautes, adieu les peines
Прощайте ошибки, прощайте страдания
C'est la larme de trop qui déborde de la mer
Это лишняя слеза, которая переполняет море
J'ai beau trouver les mots, mais j'ai du mal à les dire
Я вроде нахожу слова, но мне трудно их произнести
Putain, dis-moi on va, ouais si rien n'est sincère
Черт, скажи мне, куда мы идем, да, если ничего неискренне
Dans mon cœur, c'est la merde, je sais que j'dois partir
В моем сердце бардак, я знаю, что должна уйти
Dans mon cœur, c'est la merde, je sais que j'dois partir
В моем сердце бардак, я знаю, что должна уйти
Dans mon cœur, c'est la merde
В моем сердце бардак
Bébé je sais
Малыш, я знаю
Dans mon cœur, c'est la merde
В моем сердце бардак





Writer(s): Silvio Tristan Lisbonne, Eddy Fernand Pradelles, Nadjee Francisque, Hanane Chainani, Eva Garnier


Attention! Feel free to leave feedback.