Lyrics and translation Eva - Anniversaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anniversaire
День рождения
Ce
soir
c'est
ton
anniversaire
Сегодня
вечером
твой
день
рождения
C'est
ton
anniversaire
Твой
день
рождения
Profite
de
ton
anniversaire
Наслаждайся
своим
днем
рождения
C'est
ton
anniversaire,
le
sang
chaud
d'la
veine
Это
твой
день
рождения,
кровь
горяча
в
венах
Ce
soir
c'est
toi
la
reine
Сегодня
вечером
ты
король
C'est
pas
demain
la
veille
Это
не
завтрашний
день
Qu'on
brisera
ces
liens
Когда
мы
разорвем
эти
узы
J'ai
lu
dans
tes
yeux
Я
прочла
в
твоих
глазах
Ce
sourire
veut
tout
dire
Эта
улыбка
все
говорит
Jeune
ambitieuse,
parfois
vicieuse
Молодой,
амбициозный,
иногда
порочный
Et
rappelle-toi
de
nos
fous
rires
И
помни
наш
безумный
смех
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
On
ira
au
bout
d'nos
rêves
Мы
дойдем
до
конца
наших
мечтаний
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
Ce
soir
c'est
la
fête
Сегодня
вечером
праздник
C'est
ton
anniversaire,
eh
Это
твой
день
рождения,
эй
C'est
ton
anniversaire
Это
твой
день
рождения
Profite
de
ton
anniversaire
Наслаждайся
своим
днем
рождения
C'est
ton
anniversaire,
nah-ah-ah
Это
твой
день
рождения,
на-а-а
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
On
ira
au
bout
d'nos
rêves
Мы
дойдем
до
конца
наших
мечтаний
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
Ce
soir
c'est
la
fête
(c'est
la
fête)
Сегодня
вечером
праздник
(это
праздник)
Et
ce
soir
c'est
la
fête
(c'est
la
fête)
И
сегодня
вечером
праздник
(это
праздник)
Joyeux
anniversaire
С
днем
рождения
Je
fais
ce
son
pour
elle
Я
пою
эту
песню
для
тебя
Toi
et
moi
c'est
pareil
Ты
и
я
так
похожи
Tu
fais
partie
des
miens
Ты
один
из
моих
C'est
l'heure
de
s'préparer
Пора
готовиться
Ce
soir
on
fait
la
mala,
t'es
pas
parée
Сегодня
вечером
мы
зажигаем,
ты
не
готова
C'est
pas
pareil
Это
не
то
же
самое
Je
vois
ton
sourire
en
coin
qui
se
balade
Я
вижу
твою
хитрую
улыбку
J'ai
lu
dans
tes
yeux
Я
прочла
в
твоих
глазах
Ce
sourire
veut
tout
dire
Эта
улыбка
все
говорит
Jeune
ambitieuse,
parfois
vicieuse
Молодой,
амбициозный,
иногда
порочный
Et
rappelle
toi
de
nos
fous
rires
И
помни
наш
безумный
смех
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
On
ira
au
bout
d'nos
rêves
Мы
дойдем
до
конца
наших
мечтаний
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
Ce
soir
c'est
la
fête
Сегодня
вечером
праздник
C'est
ton
anniversaire,
eh
Это
твой
день
рождения,
эй
C'est
ton
anniversaire
Это
твой
день
рождения
Profite
de
ton
anniversaire,
eh
Наслаждайся
своим
днем
рождения,
эй
C'est
ton
anniversaire,
nah-ah-ah
Это
твой
день
рождения,
на-а-а
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
On
ira
au
bout
d'nos
rêves
Мы
дойдем
до
конца
наших
мечтаний
Bien
sûr
c'est
réel
Конечно,
это
реально
Ce
soir
c'est
la
fête
(c'est
la
fête)
Сегодня
вечером
праздник
(это
праздник)
Et
ce
soir
c'est
la
fête
(c'est
la
fête)
И
сегодня
вечером
праздник
(это
праздник)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Garnier, David Delplanque, Stan Gbalia, Christophe Martignac, Safira Ramasy
Attention! Feel free to leave feedback.