Lyrics and translation Eva - Maman j'ai mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman j'ai mal
Мама, мне плохо
Oh
non,
plus
d'histoires,
de
pensées,
non
О
нет,
больше
никаких
историй,
мыслей,
нет
C'est
trop
sale,
c'est
trop
bad,
non,
trop
bad,
ouais
Это
слишком
грязно,
это
слишком
плохо,
нет,
слишком
плохо,
да
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Faudrait
qu'tu
voies
Тебе
стоит
увидеть
Avec
le
monde
et
quand
Narcisse
parle
à
son
phone
С
этим
миром
и
когда
Нарцисс
говорит
со
своим
телефоном
Miroir,
miroir,
mon
beau
miroir
(c'est
trop
sale,
c'est
trop
bad,
non,
trop
bad,
ouais)
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
(это
слишком
грязно,
это
слишком
плохо,
нет,
слишком
плохо,
да)
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Seules
l'apparence
et
l'image
comptent
Только
внешность
и
образ
имеют
значение
Je
les
vois
tous
devenir
fous
Я
вижу,
как
все
они
сходят
с
ума
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Incandescente
Раскаленное
добела
Génération
indécente
Поколение
непристойное
Ne
pense
qu'à
monsieur
l'argent
Думает
только
о
господине
Деньги
Petit
à
petit
s'éloigne
des
anges
Понемногу
отдаляется
от
ангелов
Une
guerre
de
religions
Война
религий
Mais
les
mêmes
convictions
Но
те
же
убеждения
On
en
perd
la
raison
Мы
теряем
рассудок
La
peur
à
la
maison
Страх
в
доме
Madame
télévision
Госпожа
Телевидение
Nous
fait
perdre
la
vision
Заставляет
нас
терять
зрение
Elle
cherche
la
division
Она
ищет
разделения
Nous
porte
à
confusion
Приводит
нас
в
замешательство
Ils
ont
vendu
leur
âme
au
diable
Они
продали
свои
души
дьяволу
Ont
oublié
tous
leurs
semblables
Забыли
всех
своих
ближних
Auto-centrés
sur
leur
image
(c'est
trop
sale,
c'est
trop
bad,
non,
trop
bad,
ouais)
Сосредоточены
на
своем
образе
(это
слишком
грязно,
это
слишком
плохо,
нет,
слишком
плохо,
да)
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Adam
n'trouve
plus
Адам
больше
не
находит
Le
grand
amour
Большой
любви
Car
en
un
clic,
il
trouve
quelqu'un
d'plus
sympathique
Потому
что
одним
кликом
он
находит
кого-то
более
симпатичного
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Elle
se
sent
mal
Ей
плохо
S'accepte
plus
Больше
не
принимает
себя
N'aime
plus
son
corps,
selon
Insta'
Не
любит
свое
тело,
согласно
Инстаграму
Seule
face
au
monstre
Одна
перед
монстром
Qui
tue
le
monde
(c'est
trop
sale,
c'est
trop
bad,
non,
trop
bad,
ouais)
Который
убивает
мир
(это
слишком
грязно,
это
слишком
плохо,
нет,
слишком
плохо,
да)
Une
étrange
génération
insolente
Странное
поколение
дерзкое
N'a
plus
le
cœur,
mais
la
haine
souvent
Больше
нет
сердца,
но
часто
есть
ненависть
Petit
à
petit
s'éloigne
des
autres
Понемногу
отдаляется
от
других
Cherche
remède,
guérison
Ищет
лекарство,
исцеление
À
toutes
les
conditions
На
любых
условиях
Quitte
à
perdre
la
raison
Даже
если
придется
потерять
рассудок
T'es
plus
à
la
maison
Ты
больше
не
дома
Quand
t'es
sur
les
réseaux
Когда
ты
в
соцсетях
Le
bonheur
est
si
faux
Счастье
такое
фальшивое
Le
monde
n'est
pas
si
beau
Мир
не
так
уж
прекрасен
Tu
vois
plus
ses
défauts
Ты
больше
не
видишь
его
недостатков
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Faudrait
qu'tu
voies
Тебе
стоит
увидеть
Avec
le
monde
et
quand
Narcisse
parle
à
son
phone
С
этим
миром
и
когда
Нарцисс
говорит
со
своим
телефоном
Miroir,
miroir,
mon
beau
miroir
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Seules
l'apparence
et
l'image
comptent
Только
внешность
и
образ
имеют
значение
Je
les
vois
tous
devenir
fous
Я
вижу,
как
все
они
сходят
с
ума
Maman
j'ai
mal
Мама,
мне
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Garnier, Sey Sey
Attention! Feel free to leave feedback.