Lyrics and translation Eva - Millions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mets
les
liasses
dans
le
sac,
faut
la
monnaie,
là
c'est
Nox
à
côté,
ouais
tu
connais
Клади
пачки
в
сумку,
нужны
деньги,
рядом
Nox,
да,
ты
знаешь
его
J'ai
charmé
l'bodyguard
à
mes
côtés,
première
classe,
jet
privé,
j'suis
abonnée,
oh-oh
Очаровала
телохранителя
рядом,
первый
класс,
частный
самолет,
у
меня
абонемент,
о-о
J'braque
le
game,
j'veux
des
millions,
ton
bras
en
l'air,
j'veux
des
millions
Граблю
игру,
хочу
миллионы,
руки
вверх,
хочу
миллионы
Fuck
le
SMIC,
pas
de
minimum,
l'argent
ça
rend
beau,
toi
t'es
mignonne
К
черту
минималку,
никакого
минимума,
деньги
делают
красивым,
ты
милашка
De
Bali
à
Dubaï
j'veux
m'envoler,
j'ai
les
ongles
assortis
aux
billets
violets
С
Бали
до
Дубая
хочу
взлететь,
мои
ногти
под
цвет
фиолетовых
купюр
J'ai
mes
potes
à
ma
table
pour
m'épauler,
tu
veux
m'aider
à
compter?
Nan,
j'suis
désolé
Мои
друзья
за
моим
столом,
чтобы
поддержать
меня,
хочешь
помочь
мне
считать?
Нет,
извини
Tu
fais
du
bla-bla-blah
sur
les
réseaux
mais
t'es
à
découvert,
tu
vas
ter-sau
Ты
болтаешь,
болтаешь
в
соцсетях,
но
у
тебя
овердрафт,
ты
скоро
обнищаешь
Dès
qu'arrive
l'addition,
tu
te
ver-sau,
Ferrari,
lunettes
noires,
j'suis
dans
l'vaisseau,
oh-oh
Как
только
приходит
счет,
тебя
тошнит,
Ferrari,
темные
очки,
я
в
корабле,
о-о
Toute
l'équipe
me
pousse,
trop
de
billets,
j'ai
mal
aux
pouces
Вся
команда
меня
подталкивает,
слишком
много
денег,
у
меня
болят
большие
пальцы
Wesh
l'équipe
quoi
d'neuf?
J'ai
la
black
card,
la
vie
est
douce
Эй,
команда,
что
нового?
У
меня
черная
карта,
жизнь
прекрасна
Monsieur
l'argent,
oui,
j'connais
bien
mes
droits,
Madame
Misère
me
reconnait
pas
Господин
Деньги,
да,
я
хорошо
знаю
свои
права,
Госпожа
Бедность
меня
не
узнает
Face
aux
villas,
dur
de
choisir
des
fois,
y
a
que
les
billets
que
je
serre
dans
mes
bras
Перед
виллами
трудно
выбирать
иногда,
только
купюры
я
сжимаю
в
своих
руках
Mets
les
liasses
dans
le
sac,
faut
la
monnaie,
là
c'est
Nox
à
côté,
ouais
tu
connais
Клади
пачки
в
сумку,
нужны
деньги,
рядом
Nox,
да,
ты
знаешь
его
J'ai
charmé
l'bodyguard
à
mes
côtés,
première
classe,
jet
privé,
j'suis
abonnée,
oh-oh
Очаровала
телохранителя
рядом,
первый
класс,
частный
самолет,
у
меня
абонемент,
о-о
J'braque
le
game,
j'veux
des
millions,
ton
bras
en
l'air,
j'veux
des
millions
Граблю
игру,
хочу
миллионы,
руки
вверх,
хочу
миллионы
Fuck
le
SMIC,
pas
de
minimum,
l'argent
ça
rend
beau,
toi
t'es
mignonne
К
черту
минималку,
никакого
минимума,
деньги
делают
красивым,
ты
милашка
Tes
bisous
c'est
du
toc,
c'est
du
plastique,
trop
d'billets
mais
pas
assez
d'élastiques
Твои
поцелуи
— подделка,
пластик,
слишком
много
денег,
но
не
хватает
резинок
Pour
ranger
mes
liasses,
bah
ouais
ça
m'agace,
j'en
ai
jamais
assez
Чтобы
сложить
мои
пачки,
да,
это
меня
раздражает,
мне
всегда
мало
Moi
faut
pas
m'parler
d'notes
de
déco',
j'veux
la
belle
vie,
pas
la
classe
éco'
Мне
не
нужно
говорить
о
дешёвых
купюрах,
я
хочу
красивой
жизни,
а
не
эконом-класса
J'braque
le
game
c'est
comme
au
Classico,
la
valise
est
remplis,
j'me
barre
à
Mexico
Я
граблю
игру,
как
в
Классико,
чемодан
полон,
я
уезжаю
в
Мексику
Toute
l'équipe
me
pousse,
trop
de
billets,
j'ai
mal
aux
pouces
Вся
команда
меня
подталкивает,
слишком
много
денег,
у
меня
болят
большие
пальцы
Wesh
l'équipe
quoi
d'neuf?
J'ai
la
black
card,
la
vie
est
douce
Эй,
команда,
что
нового?
У
меня
черная
карта,
жизнь
прекрасна
Monsieur
l'argent,
oui,
j'connais
bien
mes
droits,
Madame
Misère
me
reconnait
pas
Господин
Деньги,
да,
я
хорошо
знаю
свои
права,
Госпожа
Бедность
меня
не
узнает
Face
aux
villas,
dur
de
choisir
des
fois,
y
a
que
les
billets
que
je
serre
dans
mes
bras
Перед
виллами
трудно
выбирать
иногда,
только
купюры
я
сжимаю
в
своих
руках
Mets
les
liasses
dans
le
sac,
faut
la
monnaie,
là
c'est
Nox
à
côté,
ouais
tu
connais
Клади
пачки
в
сумку,
нужны
деньги,
рядом
Nox,
да,
ты
знаешь
его
J'ai
charmé
l'bodyguard
à
mes
côtés,
première
classe,
jet
privé,
j'suis
abonnée,
oh-oh
Очаровала
телохранителя
рядом,
первый
класс,
частный
самолет,
у
меня
абонемент,
о-о
J'braque
le
game,
j'veux
des
millions,
ton
bras
en
l'air,
j'veux
des
millions
Граблю
игру,
хочу
миллионы,
руки
вверх,
хочу
миллионы
Fuck
le
SMIC,
pas
de
minimum,
l'argent
ça
rend
beau,
toi
t'es
mignonne
К
черту
минималку,
никакого
минимума,
деньги
делают
красивым,
ты
милашка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oystein Greni, Maria Eva Orieta
Attention! Feel free to leave feedback.