Lyrics and translation Eva - Pas comme les autres
Pas comme les autres
Не такая, как другие
Tard
la
nuit
j'pense
à
toi,
nos
appels
tard
le
soir
Поздней
ночью
я
думаю
о
тебе,
о
наших
поздних
звонках
P'tite
sortie
sur
Paname,
mon
odeur
dans
tes
bras
Небольшая
прогулка
по
Парижу,
мой
запах
в
твоих
объятиях
On
fait
rager
les
gens,
Louis
Vuitton,
Bottega
Мы
бесим
людей,
Louis
Vuitton,
Bottega
T'avais
raison,
pas
comme
les
autres
Ты
был
прав,
не
такая,
как
другие
Cette
villa
maintenant,
on
s'éloigne
doucement
Эта
вилла
сейчас,
мы
медленно
отдаляемся
Mais
comme
je
sais
qu'tu
ment,
j'montre
pas
trop
d'sentiments
Но
так
как
я
знаю,
что
ты
лжешь,
я
не
показываю
слишком
много
чувств
Nous
deux
dans
l'allemande,
j'veux
arrêter
le
temps
Мы
вдвоем
в
немецкой
машине,
я
хочу
остановить
время
T'avais
raison,
pas
comme
les
autres
Ты
был
прав,
не
такая,
как
другие
Je
sais
qu'elle
m'envie
Я
знаю,
что
она
мне
завидует
Je
sais
qu'elle
m'en
veut
Я
знаю,
что
она
злится
на
меня
Je
sais
qu'elle
m'envie
Я
знаю,
что
она
мне
завидует
Je
sais
qu'elle
m'en
veut
Я
знаю,
что
она
злится
на
меня
Je
sais
qu'elle
m'envie
Я
знаю,
что
она
мне
завидует
Je
sais
qu'elle
m'en
veut
Я
знаю,
что
она
злится
на
меня
Au
soleil
toute
la
journée
На
солнце
весь
день
On
s'fait
la
guerre
la
night
Мы
воюем
ночью
Viens
on
oublie
tout
maintenant
Давай
забудем
все
сейчас
Tous
les
week-ends
on
ride
Все
выходные
мы
катаемся
Au
soleil
toute
la
journée
На
солнце
весь
день
On
s'fait
la
guerre
la
night
Мы
воюем
ночью
Viens
on
oublie
tout
maintenant
Давай
забудем
все
сейчас
Tous
les
week-ends
on
ride
Все
выходные
мы
катаемся
Tous
les
week-ends
on
ride
c'est
ça
qu'on
fait
tout
l'temps
Все
выходные
мы
катаемся,
это
то,
что
мы
делаем
всегда
Appels
maqués
sur
mon
portable,
j'm'arrête
pas
et
je
vais
tout
droit
Пропущенные
звонки
на
моем
телефоне,
я
не
останавливаюсь
и
иду
прямо
Tout
droit
pas
du
genre
à
douter
Прямо,
не
из
тех,
кто
сомневается
Vacances,
shopping,
playa,
hôtels
toute
l'année
j'suis
dans
l'baille
Отпуск,
шопинг,
пляж,
отели,
весь
год
я
в
движении
Noche,
restos,
cocktails,
tout
est
dev'nu
normal
Ночи,
рестораны,
коктейли,
все
стало
нормальным
Confiance
j'donne
une
fois
mais
jamais
deux
fois
Доверие
я
даю
один
раз,
но
никогда
дважды
Et
la
carte
bleue
vient
pas
me
soigner
И
кредитная
карта
меня
не
вылечит
Si
on
passe
toute
la
nuit
à
s'embrouiller
Если
мы
проведем
всю
ночь,
ругаясь
Me
donner
du
love
c'est
pas
forcé
Дарить
мне
любовь
- это
не
обязательно
Les
notifs,
les
message
tu
déteint
Уведомления,
сообщения,
ты
меняешься
C'est
que
des
malins,
te
faire
la
moula,
montrer
ta
moula
Это
все
хитрые
люди,
чтобы
получить
твои
деньги,
показать
твои
деньги
Je
sais
qu'elle
m'envie
Я
знаю,
что
она
мне
завидует
Je
sais
qu'elle
m'en
veut
Я
знаю,
что
она
злится
на
меня
Je
sais
qu'elle
m'envie
Я
знаю,
что
она
мне
завидует
Je
sais
qu'elle
m'en
veut
Я
знаю,
что
она
злится
на
меня
Je
sais
qu'elle
m'envie
Я
знаю,
что
она
мне
завидует
Je
sais
qu'elle
m'en
veut
Я
знаю,
что
она
злится
на
меня
Au
soleil
toute
la
journée
На
солнце
весь
день
On
s'fait
la
guerre
la
night
Мы
воюем
ночью
Viens
on
oublie
tout
maintenant
Давай
забудем
все
сейчас
Tous
les
week-ends
on
ride
Все
выходные
мы
катаемся
Au
soleil
toute
la
journée
На
солнце
весь
день
On
s'fait
la
guerre
la
night
Мы
воюем
ночью
Viens
on
oublie
tout
maintenant
Давай
забудем
все
сейчас
Tous
les
week-ends
on
ride
Все
выходные
мы
катаемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Dada, Eva Garnier, Kaza, Timo Prod
Attention! Feel free to leave feedback.