Eva - Poizzz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva - Poizzz




Poizzz
Яд
Noxious
Яд
Tu sais, j'ai besoin de recule, avocat ou non je t'accuse
Знаешь, мне нужно отдалиться, с адвокатом или без, я тебя обвиняю
Devant moi tu joues les têtus, ouais, pas vraiment du genre à reculer
Передо мной ты строишь из себя упрямца, да, не из тех, кто отступает
Depuis l'temps, je suis habituée, à moi, t'es habitué
Давно я к этому привыкла, ты ко мне привык
Sur le banc, t'es pas titulaire, aucun mal à te torturer, t'ignorer
На скамейке запасных ты не игрок основы, мне ничего не стоит тебя мучить, игнорировать
Si j'te pardonne tu feras encore pire et cette fois-ci, tu vas pas m'endormir
Если я тебя прощу, ты сделаешь ещё хуже, и в этот раз ты меня не обманешь
Évidemment que tu vas encore fuir, évidemment que je vais m'en sortir
Конечно же, ты снова сбежишь, конечно же, я справлюсь
Tes "s'il-te-plaît" garde les pour toi et s'il-te-plaît ne m'en parle pas, s'te-plaît
Свои "пожалуйста" оставь при себе, и пожалуйста, не говори мне об этом, пожалуйста
C'est fini ne m'en parle pas, la relation est en pagaille
Всё кончено, не говори мне об этом, наши отношения в полном хаосе
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Je v'-esqui les blèmes-pro, je v'-esqui les blèmes-pro
Я избегаю проблем, я избегаю проблем
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
D'après toi, t'as vécu mais combien de temps t'as perdu
По-твоему, ты много пережил, но сколько времени ты потерял
Faut que tu t'rendes compte de qui tu es, tu n'es plus celui que je connaissais
Ты должен осознать, кто ты, ты уже не тот, кого я знала
C'est bon, t'as assez duré, aucun effort pour t'améliorer
Всё, с тебя хватит, никаких попыток стать лучше
Aucun mal à te bazarder, aucun mal à te distancer, t'oublier
Мне ничего не стоит тебя вышвырнуть, ничего не стоит отдалиться, забыть тебя
Si j'te pardonne tu feras encore pire et cette fois-ci, tu vas pas m'endormir
Если я тебя прощу, ты сделаешь ещё хуже, и в этот раз ты меня не обманешь
Évidemment que tu vas encore fuir, évidemment que je vais m'en sortir
Конечно же, ты снова сбежишь, конечно же, я справлюсь
Tes "s'il-te-plaît" garde les pour toi et s'il-te-plaît ne m'en parle pas, s'te-plaît
Свои "пожалуйста" оставь при себе, и пожалуйста, не говори мне об этом, пожалуйста
C'est fini ne m'en parle pas, la relation est en pagaille
Всё кончено, не говори мне об этом, наши отношения в полном хаосе
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Je v'-esqui les blèmes-pro, je v'-esqui les blèmes-pro
Я избегаю проблем, я избегаю проблем
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Tu me touches pas avec tes stories, toi et tes go, c'est ma phobie
Не трогай меня своими историями, ты и твои девчонки моя фобия
Tu me touches pas avec tes stories, toi et tes go, c'est ma phobie
Не трогай меня своими историями, ты и твои девчонки моя фобия
Hun, hun, hun,toi et tes go, c'est ma phobie
Хм, хм, хм, ты и твои девчонки моя фобия
Hun, hun, hun,toi et tes go, c'est ma phobie
Хм, хм, хм, ты и твои девчонки моя фобия
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной
Je v'-esqui les blèmes-pro, je v'-esqui les blèmes-pro
Я избегаю проблем, я избегаю проблем
Ces histoires, j'ai passé l'âge, tout ce que tu m'dis, ça m'rend malade
Эти истории, я уже вышла из этого возраста, всё, что ты говоришь, делает меня больной





Writer(s): Reynald Salimier, Sany San Beats, Eva Garnier, Yannick Mahouto, Alexandre Barbetta, Leo Brousset


Attention! Feel free to leave feedback.