Lyrics and translation Eva - Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
soldier,
j'avance
solo
Я
солдат,
иду
одна,
J'ai
la
baraka,
cicatrice
dans
l'dos
Мне
повезло,
шрам
на
спине,
J'sors
le
katana,
j'entends
plus
un
mot
Достаю
катану,
и
ни
звука
больше,
En
Y
dans
le
game,
plata
o
plomo
В
игре,
как
рыба
в
воде,
серебро
или
свинец,
Ceux
qui
rêvent
de
moi
peuvent
pas
m'atteindre
Те,
кто
мечтает
обо
мне,
не
могут
меня
достичь,
Je
repartirai
d'là
mais
sans
m'éteindre
Я
уйду
отсюда,
но
не
сдамся,
Jusque
là,
personne
n'avait
rien
à
craindre
До
сих
пор
никто
не
должен
был
бояться.
I'm
a
soldier,
j'avance
solo
Я
солдат,
иду
одна,
J'ai
la
baraka,
cicatrice
dans
l'dos
Мне
повезло,
шрам
на
спине,
J'sors
le
katana,
j'entends
plus
un
mot
Достаю
катану,
и
ни
звука
больше,
En
Y
dans
le
game,
plata
o
plomo
В
игре,
как
рыба
в
воде,
серебро
или
свинец,
C'est
dans
les
rues
de
Cannes
qu'j'ai
fait
mes
premiers
pas
На
улицах
Канн
я
сделала
первые
шаги,
Aujourd'hui
je
prends
ma
part,
j'veux
pas
tomber
en
panne
Сегодня
я
беру
свою
долю,
не
хочу
остаться
ни
с
чем,
Ça
visite
deux-trois
apparts,
j'investis
à
Dubaï
Осматриваю
пару
квартир,
инвестирую
в
Дубае,
J'suis
à
l'aéroport,
j'dois
raccrocher,
rappelle
Я
в
аэропорту,
мне
нужно
повесить
трубку,
перезвони.
Ils
disent
de
moi
qu'j'fais
l'ancienne
Они
говорят,
что
я
старомодна,
Ils
font
tout
ça
pour
la
fame
Они
делают
все
это
ради
славы,
Il
pleut
des
coups,
j'les
encaisse
Град
ударов,
я
их
выдерживаю,
J'les
bise,
j'les
bise,
j'les
enterre
Целую,
целую,
хороню
их,
Ils
disent
de
moi
qu'j'fais
l'ancienne
Они
говорят,
что
я
старомодна,
Ils
font
tout
ça
pour
la
fame
Они
делают
все
это
ради
славы,
Tout
va
trop
vite
dans
ma
tête
Все
слишком
быстро
происходит
в
моей
голове,
J'débite,
j'débite,
oui
j'encaisse
Выдаю,
выдаю,
да,
я
справляюсь.
I'm
a
soldier,
j'avance
solo
Я
солдат,
иду
одна,
J'ai
la
baraka,
cicatrice
dans
l'dos
Мне
повезло,
шрам
на
спине,
J'sors
le
katana,
j'entends
plus
un
mot
Достаю
катану,
и
ни
звука
больше,
En
Y
dans
le
game,
plata
o
plomo
В
игре,
как
рыба
в
воде,
серебро
или
свинец,
Ceux
qui
rêvent
de
moi
peuvent
pas
m'atteindre
Те,
кто
мечтает
обо
мне,
не
могут
меня
достичь,
Je
repartirai
d'là
mais
sans
m'éteindre
Я
уйду
отсюда,
но
не
сдамся,
Jusque
là,
personne
n'avait
rien
à
craindre
До
сих
пор
никто
не
должен
был
бояться.
J'ai
mis
un
showcase
dans
la
sape
Я
устроила
шоукейс
в
одежде,
J'ai
fait
un
choqué
dans
la
trap
Я
произвела
фурор
в
трэпе,
J'regarde
le
monde
d'une
véranda
Я
смотрю
на
мир
с
веранды,
Où
le
mauvais
œil
ne
rend
pas
Где
сглаз
не
действует,
J'en
fais
des
tonnes
mais
t'étonne
pas
Я
многого
добиваюсь,
но
не
удивляйся,
Tu
m'prends
pour
une
conne
mais
j'déconne
pas
Ты
принимаешь
меня
за
дурочку,
но
я
не
шучу,
J'ai
beau
chercher,
j'te
vois
pas,
t'es
qui?
Как
ни
стараюсь,
я
тебя
не
вижу,
ты
кто?
J'te
connais
même
pas
Я
тебя
даже
не
знаю.
Ils
disent
de
moi
qu'j'fais
l'ancienne
Они
говорят,
что
я
старомодна,
Ils
font
tout
ça
pour
la
fame
Они
делают
все
это
ради
славы,
Il
pleut
des
coups,
j'les
encaisse
Град
ударов,
я
их
выдерживаю,
J'les
bise,
j'les
bise,
j'les
enterre
Целую,
целую,
хороню
их,
Ils
disent
de
moi
qu'j'fais
l'ancienne
Они
говорят,
что
я
старомодна,
Ils
font
tout
ça
pour
la
fame
Они
делают
все
это
ради
славы,
Tout
va
trop
vite
dans
ma
tête
Все
слишком
быстро
происходит
в
моей
голове,
J'débite,
j'débite,
oui
j'encaisse
Выдаю,
выдаю,
да,
я
справляюсь.
I'm
a
soldier,
j'avance
solo
Я
солдат,
иду
одна,
J'ai
la
baraka,
cicatrice
dans
l'dos
Мне
повезло,
шрам
на
спине,
J'sors
le
katana,
j'entends
plus
un
mot
Достаю
катану,
и
ни
звука
больше,
Y
dans
le
game,
plata
o
plomo
В
игре,
как
рыба
в
воде,
серебро
или
свинец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Dwayne, Hamler Garrett R, Rowland Kelendria Trene, Harris Clifford Joseph, Harrison Richard Christopher, Knowles Beyonce Gisselle, Williams Tenitra Michelle
Attention! Feel free to leave feedback.