Eva - Vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva - Vous




Sur les bancs d'l'école, le sang, j'ai fini menotter
На школьных скамьях, залитых кровью, я закончил надевать наручники
Ma voix peut s'enrailler mais pas ma façon d'chanter
Мой голос может раздражать, но не то, как я пою
Personne n'y croyait quand dès l'début, j'ai commencé
Никто не верил в это, когда с самого начала я начал
À c'tte heure-ci, j'suis décidée, sans faiblir, j'vais m'imposer
В это время я твердо решила, не колеблясь, я собираюсь навязать себя
Public, tu sais, parfois j'pense à toi et je m'en veux
Публика, знаешь, иногда я думаю о тебе и виню себя
Y a des jours, j'suis tellement mal, une envie d'quitter l'jeu
Несколько дней назад мне было так плохо, хотелось выйти из игры
Quand j'lis vos messages, tout d'un coup, j'oublie les envieux
Когда я читаю Ваши сообщения, я внезапно забываю о завистниках
J'pensais pas qu'un jour, j'aurais pu éclairer vos yeux
Я не думал, что когда-нибудь смогу осветить ваши глаза
Ma réussite a coulée en même temps que toutes mes larmes
Мой успех пролился вместе со всеми моими слезами
Mon cœur vous réclame, et j'dépose les armes
Мое сердце требует вас, и я складываю оружие
Si j'vous laisse tomber, c'est comme si j'y perdais mon âme
Если я подведу вас, это будет похоже на то, как если бы я потерял там свою душу
Ouais, ouais, j'redémarre, ouais, appelez-moi plus tard, ouais
Да, да, я перезагружаюсь, да, позвони мне позже, да
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
Для вас я всегда буду рядом, даже в Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
На Snap ' мы ловим друг друга, и в моей голове вы запечатлены
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
Для вас я всегда буду рядом, даже в Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
На Snap ' мы ловим друг друга, и в моей голове вы запечатлены
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
И если однажды меня не будет там, не там, не там, не там, не там, да.
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
Я хочу, чтобы ты вспомнила все те моменты, которые мы провели
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
И если однажды меня не будет там, не там, не там, не там, не там, да.
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
Я хочу, чтобы ты вспомнила все те моменты, которые мы провели
La musique, j'aime tellement, j'imagine pas m'en séparer
Музыка, которую я так люблю, я не могу себе представить, чтобы расстаться с ней
Toutes ces années, sans m'arrêter, tout ça pour vous faire voyager
Все эти годы, не останавливаясь, все это было для того, чтобы вы путешествовали.
Ça m'a prit du temps mais j'ai fini par accepter
Это заняло у меня некоторое время, но в конце концов я согласился.
Qu'sans travailler mes objectifs, j'pourrais pas les réaliser
Что, не работая над своими целями, я не смогу их достичь
Ma réussite a coulée en même temps que toutes mes larmes
Мой успех пролился вместе со всеми моими слезами
Mon cœur vous réclame, et j'dépose les armes
Мое сердце требует вас, и я складываю оружие
Si j'vous laisse tomber, c'est comme si j'y perdais mon âme
Если я подведу вас, это будет похоже на то, как если бы я потерял там свою душу
Ouais, ouais, j'redémarre, ouais, appelez-moi plus tard, ouais
Да, да, я перезагружаюсь, да, позвони мне позже, да
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
Для вас я всегда буду рядом, даже в Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
На Snap ' мы ловим друг друга, и в моей голове вы запечатлены
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
Для вас я всегда буду рядом, даже в Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
На Snap ' мы ловим друг друга, и в моей голове вы запечатлены
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
И если однажды меня не будет там, не там, не там, не там, не там, да.
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
Я хочу, чтобы ты вспомнила все те моменты, которые мы провели
Et si un jour, j'suis pas là, pas là, pas là, pas là, ouais
И если однажды меня не будет там, не там, не там, не там, не там, да.
J'voudrais qu'tu t'rappelles tous ces moments qu'on a passé
Я хочу, чтобы ты вспомнила все те моменты, которые мы провели
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
Для вас я всегда буду рядом, даже в Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
На Snap ' мы ловим друг друга, и в моей голове вы запечатлены
Pour vous, j'serais toujours là, même sur Instagram
Для вас я всегда буду рядом, даже в Instagram
Sur Snap', on s'attrape et dans ma tête, vous êtes gravés
На Snap ' мы ловим друг друга, и в моей голове вы запечатлены





Writer(s): Benjay, Simon Jovial


Attention! Feel free to leave feedback.