Lyrics and translation Eva feat. Alonzo - Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Нет,
нет,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшую
(лучшую,
лучшую)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Знаешь,
что
потерял
лучшую
(бле)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Зачем
ты
звонишь
мне
(ох),
я
удалила
тебя
из
телефона
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твои
деньги
(ох)
и
все
твои
бутылки
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
En
Féfé'
sur
La
Croisette
(La
Croisette),
Ameri,
Christian
Dior
(Dior)
В
Ferrari
на
Круазет
(Круазет),
Амери,
Christian
Dior
(Dior)
Cheval
cabré
sur
l'appuie-tête
('puie-tête),
dans
ma
voix,
y
a
de
l'or
(de
l'or)
Гарцующий
конь
на
подголовнике
(подголовнике),
в
моем
голосе
есть
золото
(золото)
Au
volant,
j'passe
les
vitesses
(vitesses),
sur
moi,
j'ai
20K
en
espèce
(en
espèce)
За
рулем,
я
переключаю
скорости
(скорости),
на
мне
20
тысяч
наличными
(наличными)
Cherche
pas
à
savoir
c'qui
m'intéresse
('téresse),
j't'ai
dis
"dans
ma
voix,
y
a
de
l'or"
Не
пытайся
узнать,
что
меня
интересует
('ресует),
я
сказала
тебе
"в
моем
голосе
есть
золото"
T'es
par
terre,
t'es
qu'un
sale
menteur,
quand
tu
m'vois,
je
sais
qu't'es
en
stress
Ты
на
дне,
ты
всего
лишь
грязный
лжец,
когда
ты
видишь
меня,
я
знаю,
что
ты
в
стрессе
Arrête-moi
ce
jeu
d'acteur,
t'es
qu'un
gros
bluffeur,
rien
à
foutre,
frère,
si
tu
te
vexes
Прекрати
эту
актерскую
игру,
ты
всего
лишь
большой
хвастун,
мне
плевать,
братан,
если
ты
обижаешься
Kassim,
c'est
des
bras
cassés
(cassés),
ils
font
les
gros,
ils
ont
rien
d'côté
(côté)
Kassim,
это
неудачники
(неудачники),
они
строят
из
себя
крутых,
у
них
ничего
нет
за
душой
(за
душой)
Kassim,
c'est
des
bras
cassés
(cassés),
ils
font
les
gros,
ils
ont
rien
d'côté,
ça
on
sait
(ça
on
sait)
Kassim,
это
неудачники
(неудачники),
они
строят
из
себя
крутых,
у
них
ничего
нет
за
душой,
это
мы
знаем
(это
мы
знаем)
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Нет,
нет,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшую
(лучшую,
лучшую)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Знаешь,
что
потерял
лучшую
(бле)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Зачем
ты
звонишь
мне
(ох),
я
удалила
тебя
из
телефона
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твои
деньги
(ох)
и
все
твои
бутылки
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
Tu
es
dans
le
rouge
comme
la
lune
de
Prada
Ты
в
минусе,
как
луна
Prada
T'as
pas
d'sous,
j'suis
en
Porsche
avec
Queen
Eva
(Queen
Eva),
eh,
eh
У
тебя
нет
денег,
я
в
Porsche
с
Королевой
Евой
(Королевой
Евой),
эй,
эй
Jamais
j'bouge,
y
a
embrouille,
cavale
Никогда
не
двигаюсь,
есть
проблемы,
бегство
Le
club
est
full,
c'est
le
halla,
y
a
des
boules,
gava,
eh,
eh
Клуб
полон,
это
суматоха,
есть
шары,
много,
эй,
эй
J'suis
one,
one,
one,
one
(one,
one,
one,
one)
Я
одна,
одна,
одна,
одна
(одна,
одна,
одна,
одна)
Tout
en
haut
d'la
montagne
(tout
en
haut
d'la
montagne),
eh,
eh
На
самой
вершине
горы
(на
самой
вершине
горы),
эй,
эй
J'claque
à
l'avenue
Montaigne,
ouais
(j'claque
à
l'avenue
Montaigne),
eh,
eh
Я
трачу
на
авеню
Монтень,
да
(я
трачу
на
авеню
Монтень),
эй,
эй
WAllah,
j'ai
pas
ton
time
Клянусь
Аллахом,
у
меня
нет
на
тебя
времени
Capo
c'est
la
zone,
souvent
en
stone,
gros
pétard
d'jaune,
que
tu
schouffes
de
travers
Босс
это
район,
часто
под
кайфом,
большой
желтый
косяк,
что
ты
косо
смотришь
J'ai
ma
suite
à
la
New
Hilton,
billets
vert
pomme,
j'roule
en
teum-teum,
torse
nu
en
hiver
У
меня
люкс
в
New
Hilton,
яблочно-зеленые
купюры,
я
езжу
на
тачке,
с
голым
торсом
зимой
Les
jaloux,
on
les
laisse
parler
(parler)
Завистников,
мы
оставляем
говорить
(говорить)
C'est
leur
manière
de
vivre,
de
respirer,
ouais
Это
их
способ
жить,
дышать,
да
Les
jaloux,
on
les
laisse
parler
(parler)
Завистников,
мы
оставляем
говорить
(говорить)
Quand
tu
niques
tout,
ça
les
fait
transpirer,
ouais,
reh,
reh
Когда
ты
всех
уделываешь,
они
потеют,
да,
ре,
ре
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Нет,
нет,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшую
(лучшую,
лучшую)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Знаешь,
что
потерял
лучшую
(бле)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Зачем
ты
звонишь
мне
(ох),
я
удалила
тебя
из
телефона
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твои
деньги
(ох)
и
все
твои
бутылки
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
Nan,
nan,
wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Нет,
нет,
вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'as
perdu
la
meilleure
(meilleure,
meilleure)
Ты
потерял
лучшую
(лучшую,
лучшую)
Wine,
wine,
wine,
wine
(wine,
wine,
wine,
wine)
Вино,
вино,
вино,
вино
(вино,
вино,
вино,
вино)
T'sais
qu't'as
perdu
la
meilleure
(bleh)
Знаешь,
что
потерял
лучшую
(бле)
Pourquoi
tu
m'rappelles
(oh),
j't'ai
rayé
d'mon
tél'
(oh)
Зачем
ты
звонишь
мне
(ох),
я
удалила
тебя
из
телефона
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
(rah,
rah)
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
(ра,
ра)
J'm'en
fous
d'ton
oseille
(oh)
et
toutes
tes
bouteilles
(oh)
Мне
плевать
на
твои
деньги
(ох)
и
все
твои
бутылки
(ох)
Cette
fois,
j'te
dirais
"nan,
nan,
nan,
nan"
В
этот
раз,
я
скажу
тебе
"нет,
нет,
нет,
нет"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kassimou Djae, Eva Garnier, Alex Messina, Karl Martin
Album
Chelou
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.