Lyrics and translation Eva Alordiah - Friend or Foe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend or Foe
Друг или враг
Keep
it
cool,
let
the
work
speak
Сохраняю
спокойствие,
пусть
работа
говорит
сама
за
себя
Keep
it
cool,
let
the
work
speak
Сохраняю
спокойствие,
пусть
работа
говорит
сама
за
себя
What
you
do
with
all
that
money
coming
in,
I
cannot
decide
Что
ты
делаешь
со
всеми
этими
деньгами,
которые
поступают,
я
не
могу
решить
I'm
just
glad
I
do
not
have
to
worry
when
they
call
the
price
Я
просто
рада,
что
мне
не
нужно
беспокоиться,
когда
называют
цену
All
of
a
sudden
everybody
wants
to
speak
their
mind
Внезапно
все
хотят
высказать
свое
мнение
Only
listen
to
myself,
I
won't
be
needing
your
advice
Слушаю
только
себя,
мне
не
нужны
твои
советы
I
know
the
ones
who
rooting
for
me,
I
know
where
the
love
is
Я
знаю
тех,
кто
болеет
за
меня,
я
знаю,
где
любовь
Do
not
come
around
faking
it
like
I
don't
notice
Не
притворяйся,
будто
я
не
замечаю
You
know
I'm
busy,
I'm
really
busy
Ты
знаешь,
я
занята,
я
действительно
занята
There
is
nothing
we
can
talk
about,
you
don't
have
to
see
me
Нам
не
о
чем
говорить,
тебе
не
обязательно
меня
видеть
Really,
look
Серьезно,
смотри
Time
is
all
I
have
and
I
don't
give
it
for
free
Время
- это
все,
что
у
меня
есть,
и
я
не
отдаю
его
бесплатно
I'm
only
taking
a
seat
if
I
know
we
sealing
the
deal
Я
сяду
за
стол
переговоров,
только
если
знаю,
что
мы
заключим
сделку
I'm
back
here
where
I
belong,
baby
I'm
like
fish
in
the
sea
Я
вернулась
туда,
где
мне
место,
детка,
я
как
рыба
в
воде
I
been
away
for
very
long
but
I'm
still
in
the
lead
Меня
долго
не
было,
но
я
все
еще
впереди
Oh
God,
these
people
make
it
easy
for
me
Боже,
эти
люди
облегчают
мне
задачу
I
really
like
some
competition
money,
in
all
honesty
Честно
говоря,
мне
нравится
конкуренция
за
деньги
Because
it's
boring,
it's
getting
boring,
I'm
really
lonely
Потому
что
скучно,
становится
скучно,
мне
действительно
одиноко
I
give
you
time
to
catch
up
but
you
coming
slowly
Я
даю
тебе
время
догнать
меня,
но
ты
двигаешься
медленно
Chale,
let
me
know
Эй,
дай
мне
знать
Are
you
a
friend,
are
you
a
foe?
Ты
друг
или
враг?
And
don't
tell
me,
just
show
(hey)
И
не
говори
мне,
просто
покажи
(эй)
I'm
only
watching
what
you
do
Я
просто
наблюдаю
за
тем,
что
ты
делаешь
Chale
(yeah),
let
me
know
(ehn)
Эй
(да),
дай
мне
знать
(а)
Are
you
a
friend,
are
you
a
foe?
Ты
друг
или
враг?
And
don't
tell
me,
just
show
(yeah)
И
не
говори
мне,
просто
покажи
(да)
I'm
only
watching
what
you
do
(hey,
chale)
Я
просто
наблюдаю
за
тем,
что
ты
делаешь
(эй,
эй)
Where
were
you
when
I
was
crawling
on
the
floor
crying
late
at
night
Где
ты
был,
когда
я
ползала
по
полу,
плача
поздно
ночью
Scared
as
hell
and
calling
up
to
God
only
asking
why
Напуганная
до
смерти,
взывала
к
Богу,
спрашивая
только
"почему"
Why
I
gotta
live
if
I'm
living
wishing
I
could
die
Зачем
мне
жить,
если
я
живу,
желая
умереть
Who
am
I?
Always
seems
like
I
can
not
decide
Кто
я?
Кажется,
я
никак
не
могу
решить
Never
been
the
type
to
dumb
it
down
just
so
that
I
could
sell
Я
никогда
не
была
из
тех,
кто
упрощает
все,
чтобы
продать
I'm
more
of
the
type
to
take
it
deeper
through
the
stories
I
tell
Я
скорее
из
тех,
кто
копает
глубже
через
истории,
которые
я
рассказываю
Its
always
just
been
feedback
for
me,
I
never
fail
Это
всегда
была
просто
обратная
связь
для
меня,
я
никогда
не
ошибаюсь
I
try,
try
again
even
if
I
have
to
go
through
hell
Я
пытаюсь,
пытаюсь
снова,
даже
если
мне
придется
пройти
через
ад
This
is
why
they
listen
to
me,
they
come
'cause
they
thirsty
Вот
почему
они
слушают
меня,
они
приходят,
потому
что
они
жаждут
I
got
the
juice,
say
the
truth
even
when
its
nasty
У
меня
есть
сок,
говорю
правду,
даже
когда
она
неприятна
Used
to
beg
for
your
attention
but
you
never
gave
a
chance
Раньше
я
умоляла
тебя
обратить
на
меня
внимание,
но
ты
никогда
не
давал
шанса
Now
you
wanna
have
a
conversation,
please
do
not
distract
me
Теперь
ты
хочешь
поговорить,
пожалуйста,
не
отвлекай
меня
Keep
it
cool,
let
the
work
speak
Сохраняю
спокойствие,
пусть
работа
говорит
сама
за
себя
My
time,
my
sanity
is
what
it's
cost
me
Мое
время,
мое
здравомыслие
- вот
чего
мне
это
стоило
Overly
dedicated,
yeah
I
must
speak
Чрезмерно
преданная,
да,
я
должна
говорить
I
could've
been
anybody
but
I
chose
me
Я
могла
бы
быть
кем
угодно,
но
я
выбрала
себя
Yeah
yeah,
I
could've
died
in
my
own
sleep
Да,
да,
я
могла
бы
умереть
во
сне
Yeah
I'll
let
you
think
about
it,
would
you
miss
me?
Да,
я
дам
тебе
подумать
об
этом,
ты
бы
скучал
по
мне?
But
thank
God
that
I'm
here
still
Но
слава
Богу,
что
я
все
еще
здесь
I
got
a
lot
on
my
plate,
I'm
just
saying
let's
eat
У
меня
много
дел,
я
просто
говорю,
давай
поедим
Chale,
let
me
know
Эй,
дай
мне
знать
Are
you
a
friend,
are
you
a
foe?
Ты
друг
или
враг?
And
don't
tell
me,
just
show
(hey)
И
не
говори
мне,
просто
покажи
(эй)
I'm
only
watching
what
you
do
Я
просто
наблюдаю
за
тем,
что
ты
делаешь
Chale
(yeah),
let
me
know
(ehn)
Эй
(да),
дай
мне
знать
(а)
Are
you
a
friend,
are
you
a
foe?
Ты
друг
или
враг?
And
don't
tell
me,
just
show
И
не
говори
мне,
просто
покажи
I'm
only
watching
what
you
do
(hey,
chale)
Я
просто
наблюдаю
за
тем,
что
ты
делаешь
(эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Alordiah
Attention! Feel free to leave feedback.