Eva Ayllon - A Lucha Reyes - translation of the lyrics into German

A Lucha Reyes - Eva Ayllontranslation in German




A Lucha Reyes
Für Lucha Reyes
Te estoy buscando
Ich suche dich
Porque mis labios extrañan tus besos de fuego
Denn meine Lippen vermissen deine Feuerküsse
Te estoy llamando
Ich rufe dich
Y en mis palabras tan tristes mi voz es un ruego
Und in meinen so traurigen Worten ist meine Stimme ein Flehen
Te necesito
Ich brauche dich
Porque sin verte mi vida no tiene sentido y van
Denn ohne dich zu sehen, hat mein Leben keinen Sinn und sie gehen
Y van por el mundo mis pasos perdidos
Und meine verlorenen Schritte gehen durch die Welt
Buscando el camino de tu comprensión
Suchend den Weg zu deinem Verständnis
Apiádate de
Erbarme dich meiner
Si tienes corazón
Wenn du ein Herz hast
Escucha en sus latidos
Höre in seinen Schlägen
La voz de mi dolor
Die Stimme meines Schmerzes
Pero regresa
Aber komm zurück
Para llenar el vacío que dejaste al irte, regresa
Um die Leere zu füllen, die du hinterlassen hast, als du gingst, komm zurück
Regresa aunque sea para despedirte
Komm zurück, auch wenn es nur ist, um dich zu verabschieden
No dejes que muera sin decirte adiós
Lass mich nicht sterben, ohne dir Lebewohl zu sagen
Pero regresa
Aber komm zurück
Para llenar el vacío que dejaste al irte, regresa
Um die Leere zu füllen, die du hinterlassen hast, als du gingst, komm zurück
Regresa aunque sea para despedirte
Komm zurück, auch wenn es nur ist, um dich zu verabschieden
No dejes que muera sin decirte adiós
Lass mich nicht sterben, ohne dir Lebewohl zu sagen
Mi amor te lo entregué
Meine Liebe gab ich dir
Como una rosa roja entre mis manos
Wie eine rote Rose zwischen meinen Händen
Mi amor te lo entregué
Meine Liebe gab ich dir
Como una flor azul hecha de llanto
Wie eine blaue Blume, aus Tränen gemacht
Entre mis noches fue
In meinen Nächten war es
Dulzura renovada en tus brazos
Erneuerte Süße in deinen Armen
Y en mis mañanas fue
Und an meinen Morgen war es
Un pecado mortal que me hace daño
Eine Todsünde, die mir wehtut
Cielo e infierno juntos, amarte como te amo
Himmel und Hölle zusammen, dich zu lieben, wie ich dich liebe
Que mi corazón nace y muere junto a ti
Dass mein Herz mit dir geboren wird und stirbt
Que no me perteneces, que que no me amas
Dass du mir nicht gehörst, dass ich weiß, dass du mich nicht liebst
Y sin embargo quiero vivir tan solo en ti
Und doch will ich nur in dir leben
Que no me perteneces, que que no me amas
Dass du mir nicht gehörst, dass ich weiß, dass du mich nicht liebst
Y sin embargo quiero vivir tan solo en ti
Und doch will ich nur in dir leben
Para que sepan todas que me perteneces
Damit alle wissen, dass du mir gehörst
Con sangre de mis venas te marcaré la frente
Mit dem Blut meiner Adern werde ich deine Stirn zeichnen
Para que te respeten aún con la mirada
Damit sie dich schon mit dem Blick respektieren
Y sepan que eres mi propiedad privada
Und wissen, dass du mein Privateigentum bist
Que no se atreva nadie a mirarte con ansias
Dass niemand es wagt, dich sehnsüchtig anzusehen
Y que conserven todas respetable distancia
Und dass alle respektvollen Abstand halten
Porque mi pobre alma se retuerce de celos
Denn meine arme Seele krümmt sich vor Eifersucht
Y no quiero que nadie respire de tu aliento
Und ich will nicht, dass jemand deinen Atem atmet
Porque siendo tu dueña no me importa más nada
Denn als deine Besitzerin ist mir nichts anderes wichtig
Que verte solo mío, mi propiedad privada
Als dich nur mein zu sehen, mein Privateigentum
Que verte solo mío, mi propiedad privada
Als dich nur mein zu sehen, mein Privateigentum
Que verte solo mío, mi propiedad privada
Als dich nur mein zu sehen, mein Privateigentum






Attention! Feel free to leave feedback.