Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quien
diras
amor
cuando
me
vaya.
Wem
wirst
du
Liebe
sagen,
wenn
ich
gehe.
A
quien
le
confiaras
tus
esperanza.
Wem
wirst
du
deine
Hoffnung
anvertrauen.
Con
quien
compartiras
tus
alegrias.
Mit
wem
wirst
du
deine
Freuden
teilen.
Con
quien
veras
nacerel
nuevo
dia.
Mit
wem
wirst
du
den
neuen
Tag
anbrechen
sehen.
A
quien
daras
un
dia
tus
amores,
Wem
wirst
du
eines
Tages
deine
Liebe
geben,
En
tu
loca
carrera
de
olvidarme.
In
deinem
verrückten
Rennen,
mich
zu
vergessen.
Con
quien
intentaras
vivir
de
nuevo.
Mit
wem
wirst
du
versuchen,
wieder
zu
leben.
Si
todo
lo
vivido
es
solo
nuestro.
Wenn
doch
alles
Erlebte
nur
uns
gehört.
A
quien
diras
te
quiero
sin
sentirlo.
Wem
wirst
du
'Ich
liebe
dich'
sagen,
ohne
es
zu
fühlen.
Y
en
esa
confusion
de
sentimientos,
Und
in
dieser
Verwirrung
der
Gefühle,
El
deseo
haga
presa
de
tu
cuerpo.
Dass
das
Verlangen
Besitz
von
deinem
Körper
ergreift.
Mientras
que
en
algun
sitio
yo
me
muero.
Während
ich
irgendwo
sterbe.
Con
quien
compartiras
nuestros
pecados.
Mit
wem
wirst
du
unsere
Sünden
teilen.
Con
quien
pagar
el
presio
del
olvido.
Mit
wem
den
Preis
des
Vergessens
zahlen.
Con
quien
compartiremos
el
fracaso
Mit
wem
werden
wir
das
Scheitern
teilen
Y
el
mañana
que
los
dos
hemos
perdido.
Und
das
Morgen,
das
wir
beide
verloren
haben.
A
quien
diras
te
quiero
sin
sentirlo.
Wem
wirst
du
'Ich
liebe
dich'
sagen,
ohne
es
zu
fühlen.
Y
en
esa
confusion
de
sentimientos,
Und
in
dieser
Verwirrung
der
Gefühle,
El
deseo
haga
presa
de
tu
cuerpo.
Dass
das
Verlangen
Besitz
von
deinem
Körper
ergreift.
Mientras
que
en
algun
sitio
yo
me
muero.
Während
ich
irgendwo
sterbe.
Con
quien
compartiras
nuestros
pecados.
Mit
wem
wirst
du
unsere
Sünden
teilen.
Con
quien
pagar
el
presio
del
olvido.
Mit
wem
den
Preis
des
Vergessens
zahlen.
Con
quien
compartiremos
el
fracaso
Mit
wem
werden
wir
das
Scheitern
teilen
Y
el
mañana
que
los
dos
hemos
perdido.
Und
das
Morgen,
das
wir
beide
verloren
haben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Escajadillo
Attention! Feel free to leave feedback.