Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro
la
calle
en
q
nos
vimos
Ich
bete
die
Straße
an,
in
der
wir
uns
sahen
La
noche
cuando
nos
conocimos
Die
Nacht,
als
wir
uns
kennenlernten
Adoro
lss
cosas
q
me
dices
Ich
bete
die
Dinge
an,
die
du
mir
sagst
Nuestros
ratos
felices
Unsere
glücklichen
Momente
Los
adoro
vida
mia
Ich
bete
sie
an,
mein
Leben
Adoro
la
forma
en
q
sonries
Ich
bete
die
Art
an,
wie
du
lächelst
El
modo
en
q
a
veces
me
riñes
Die
Art,
wie
du
mich
manchmal
schimpfst
Adoro
la
seda
de
tus
manos
Ich
bete
die
Seide
deiner
Hände
an
Los
besos
q
nos
damos
los
adoro
vida
mia
Die
Küsse,
die
wir
uns
geben,
ich
bete
sie
an,
mein
Leben
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mi
Und
ich
sterbe
danach,
dich
bei
mir
zu
haben
Cerca
muy
cerca
de
mi
Nah,
ganz
nah
bei
mir
No
separarme
de
ti
Mich
nicht
von
dir
zu
trennen
Es
q
eres
mi
existencia
mi
sentir
Denn
du
bist
meine
Existenz,
mein
Gefühl
Eres
mi
luna
eres
mi
sol
Du
bist
mein
Mond,
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
noche
de
amor
Du
bist
meine
Liebesnacht
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos
Ich
bete
den
Glanz
deiner
Augen
an
Lo
dulce
q
hay
en
tus
labios
rojos
Das
Süße
auf
deinen
roten
Lippen
Adoro
la
forma
en
q
suspiras
Ich
bete
die
Art
an,
wie
du
seufzt
Y
hasta
cuando
caminas
Und
sogar,
wenn
du
gehst
Yo
te
adoro
vida
mia
Ich
bete
dich
an,
mein
Leben
Yo
yo
te
adoro
Ich,
ich
bete
dich
an
Vida
vida
mia(4)
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Yo
te
adoro
/ vida
mia
Ich
bete
dich
an
/ mein
Leben
Oye
negro
mio/por
ti
moriria
Hör
mal,
mein
Liebster
/ für
dich
würde
ich
sterben
Eres
el
tesoro/
de
la
vida
mia
Du
bist
der
Schatz
/ meines
Lebens
Es
q
yo
te
quiero
negro
Denn
ich
liebe
dich,
mein
Liebster
De
noche
y
de
dia
Bei
Nacht
und
bei
Tag
Vamos
negro
mio
vamos
Komm,
mein
Liebster,
komm
Te
entrego
mi
vida
Ich
gebe
dir
mein
Leben
Vamos
negro
mio
vamos
Komm,
mein
Liebster,
komm
Por
ti
cantaria
Für
dich
würde
ich
singen
Este
ritmo
lleno
de
tanta
alegria
Diesen
Rhythmus
voller
Freude
Yo
te
adoro
vida
mia
Ich
bete
dich
an,
mein
Leben
Negro
ja
ja
yo
te
adoro
Mein
Liebster,
ha
ha,
ich
bete
dich
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Album
Kimba Fa
date of release
10-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.