Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Añoranzas (En Vivo)
Sehnsüchte (Live)
Navegando
el
mar
azul
de
mis
quimeras
Segelnd
auf
dem
blauen
Meer
meiner
Träume
Tuve
tantas
añoranzas
de
mi
tierra
Hatte
ich
so
viel
Sehnsucht
nach
meiner
Heimat
Serenatas
en
los
balcones
milagrosas
procesiones
Serenaden
auf
den
Balkonen,
wundersame
Prozessionen
Cada
pueblo
hacer
vivir
sus
tradiciones.
Jedes
Dorf
lässt
seine
Traditionen
leben.
Y
la
Costa
cautivada
por
las
olas
Und
die
Küste,
gefesselt
von
den
Wellen
Y
la
sierra
germinada
por
la
lluvia
Und
das
Gebirge,
vom
Regen
zum
Leben
erweckt
Y
la
selva
verde
manco
arrullada
por
mi
canto
Und
der
grüne
Dschungel,
eingelullt
von
meinem
Gesang
Es
mi
tierra
un
paraíso
un
encanto
Meine
Heimat
ist
ein
Paradies,
ein
Zauber
Perú
eres
el
suelo
mío
por
ti
retumban
mis
latidos
Peru,
du
bist
mein
Boden,
für
dich
pocht
mein
Herzschlag
Al
cielo
doy
gracias
por
nacer
aquí
Dem
Himmel
danke
ich,
hier
geboren
zu
sein
No
hubo
regalo
mejor
para
mi
Es
gab
kein
besseres
Geschenk
für
mich
Yo
soy
de
la
tierra
del
Inca
y
Fray
Martín
Ich
bin
aus
dem
Land
des
Inka
und
Fray
Martín
Perú
el
alma
de
tu
gente
Peru,
die
Seele
deiner
Leute
Riega
del
mar
hasta
el
oriente
Reicht
vom
Meer
bis
zum
Osten
Yo
se
que
me
guarda
el
destino
Ich
weiß,
das
Schicksal
hält
für
mich
bereit
Andar
por
distintos
caminos
Auf
verschiedenen
Wegen
zu
gehen
Por
eso
a
Dios
yo
le
pido
morir
allí...
Deshalb
bitte
ich
Gott,
dort
zu
sterben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Rincon
Attention! Feel free to leave feedback.