Eva Ayllon - El Plebeyo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Ayllon - El Plebeyo




El Plebeyo
Простолюдин
La noche cubre, ya, con su negro crespón,
Ночь уже опускает свой черный покров,
De la ciudad, las calles, que cruza la gente
На улицы города, по которым ходят люди
Con pausada acción.
Неспешным шагом.
La luz, artificial, con débil proyección,
Искусственный свет своим тусклым сиянием,
Cobija la penumbra que esconde en sus sombras
Укрывает мрак, который таит в своих тенях
Venganza y traición.
Месть и предательство.
Después de laborar, vuelve a su humilde hogar,
Закончив свою работу, он возвращается в свой скромный дом,
Luis Enrique, el plebeyo, el hijo del pueblo,
Луис Энрике, простолюдин, сын народа,
El hombre que supo amar.
Человек, который умел любить.
Y que sufriendo va, esa infamante ley,
И он страдает от этого позорного закона,
De amar a una aristócrata,
Запрещающего ему любить аристократку,
Siendo un plebeyo él.
Будучи простолюдином.
Trémulo de emoción,
Дрожа от волнения,
Dice así, en su canción.
Он поёт свою песню.
El amor, siendo humano
Любовь, будучи человеческой,
Tiene algo de divino,
Немного божественна,
Amar no es un delito
Любить не преступление,
Porque hasta Dios amó.
Ведь даже Бог любил.
Y si el cariño es puro
А если чувства чисты,
Y el deseo es sincero,
А желание искренне,
Por qué robarme quieren
Почему они хотят отнять у нас
La fe del corazón.
Веру в сердце.
Mi sangre, aunque plebeya
Моя кровь, хоть и простолюдина,
También tiñe de rojo,
Тоже окрашивает в красный,
El alma en que se anida
Душу, в которой живёт
Mi incomparable amor.
Моя несравненная любовь.
Ella es de noble cuna
Она благородного происхождения,
Y yo humilde plebeyo,
А я простой простолюдин,
No es distinta la sangre
Но кровь наша не отличается
Ni es otro el corazón.
И сердце такое же.
Señor, por qué los seres
Господь, почему существа
No son de igual valor.
Не равны по ценности.





Writer(s): Felipe Pinglo


Attention! Feel free to leave feedback.