Lyrics and translation Eva Ayllon - Ingá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажгись,
свеча,
жарься,
лук,
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
В
жизни
не
видела
я
веревки
из
шнурка.
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажгись,
свеча,
жарься,
лук,
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
В
жизни
не
видела
я
веревки
из
шнурка.
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!),
Que
el
niño
quiere
mamar
Малыш
хочет
грудь,
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!),
Lleváselo
a
su
mamá
Отнесите
его
к
маме.
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!),
Que
el
niño
quiere
mamar
Малыш
хочет
грудь,
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!),
Lleváselo
a
su
mamá
Отнесите
его
к
маме.
Enciéndete
candela
ay
Зажгись,
свеча,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Fríete
cebolla
ay
Жарься,
лук,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Enciéndete
candela
ay
Зажгись,
свеча,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Fríete
cebolla
ay
Жарься,
лук,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажгись,
свеча,
жарься,
лук,
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
В
жизни
не
видела
я
веревки
из
шнурка.
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажгись,
свеча,
жарься,
лук,
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
В
жизни
не
видела
я
веревки
из
шнурка.
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!),
Que
el
niño
quiere
mamar
Малыш
хочет
грудь,
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Инга,
Инга
(Инга,
Инга!),
Lleváselo
a
su
mamá
Отнесите
его
к
маме.
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа,
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
малыша!
Ingá,
ingá,
ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Инга,
Инга,
Инга,
Инга
(Инга,
Инга!),
Que
el
niño
quiere
mamar
Малыш
хочет
грудь,
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
Ingá!)
Инга,
Инга
(Инга,
Инга!),
Lleváselo
a
su
mamá
Отнесите
его
к
маме.
Enciéndete
candela
ay
Зажгись,
свеча,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Fríete
cebolla
ay
Жарься,
лук,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Enciéndete
candela
ay
Зажгись,
свеча,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Fríete
cebolla
ay
Жарься,
лук,
ай,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Mantequita
caliente
Горячее
масло,
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
¡Que
no
se
quema!
Чтоб
не
обжечься!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicomedes Santa Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.