Lyrics and translation Eva Ayllon - Ingá
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажги
огонь,
обжарь
лук
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
Потому
что
я
никогда
не
видел
веревку
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажги
огонь,
обжарь
лук
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
Потому
что
я
никогда
не
видел
веревку
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!)
Que
el
niño
quiere
mamar
Ребенок
хочет
молока
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!)
Lleváselo
a
su
mamá
Отнеси
его
матери
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!)
Que
el
niño
quiere
mamar
Ребенок
хочет
молока
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!)
Lleváselo
a
su
mamá
Отнеси
его
матери
Enciéndete
candela
ay
Зажги
огонь,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Fríete
cebolla
ay
Обжарь
лук,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Enciéndete
candela
ay
Зажги
огонь,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Fríete
cebolla
ay
Обжарь
лук,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажги
огонь,
обжарь
лук
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
Потому
что
я
никогда
не
видел
веревку
Enciéndete
candela,
fríete
cebolla
Зажги
огонь,
обжарь
лук
Que
en
mi
vida
he
visto
cordón
de
soga
Потому
что
я
никогда
не
видел
веревку
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Ingá
(¡Ingá!),
ingá
(¡Ingá!)
Инга
(Инга!),
Инга
(Инга!)
Que
el
niño
quiere
mamar
Ребенок
хочет
молока
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Инга,
Инга
(Инга,
Инга!)
Lleváselo
a
su
mamá
Отнеси
его
матери
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Mi
mama,
mi
taita
Мама,
папа
¡Cuidao
con
la
criatura!
Берегите
детей!
Ingá,
ingá,
ingá,
ingá
(¡Ingá,
ingá!)
Инга,
Инга,
Инга,
Инга
(Инга,
Инга!)
Que
el
niño
quiere
mamar
Ребенок
хочет
молока
Ingá,
ingá
(¡Ingá,
Ingá!)
Инга,
Инга
(Инга,
Инга!)
Lleváselo
a
su
mamá
Отнеси
его
матери
Enciéndete
candela
ay
Зажги
огонь,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Fríete
cebolla
ay
Обжарь
лук,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Enciéndete
candela
ay
Зажги
огонь,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Fríete
cebolla
ay
Обжарь
лук,
милая
¡Que
no
se
quema!
Он
не
сгорит!
Mantequita
caliente
Теплое
масло
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
Mantequita
caliente
Теплое
масло
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
Mantequita
caliente
Теплое
масло
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
Mantequita
caliente
Теплое
масло
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
¡Que
no
se
quema!
Оно
не
горит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicomedes Santa Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.