Lyrics and translation Eva Ayllon - José Antonio (Directo)
José Antonio (Directo)
Хосе Антонио (живое исполнение)
Por
una
vereda
viene
cabalgando
José
Antonio
По
тропинке
едет
верхом
Хосе
Антонио
Se
viene
desde
Barranco
a
ver
la
flor
de
Amancaes
Он
едет
из
Барранко
посмотреть
на
цветок
Амакаэс
En
un
bere-bere
criollo,
va
a
lo
largo
del
camino
На
креольском
бере-бере,
он
едет
по
дороге
Con
jipi-japa
pañuelo
y
poncho
blanco
de
lino
В
джипи-хапа
палантин
и
белый
льняной
пончо
Mientras
corre
la
mañana,
su
recuerdo
juguetea
Пока
идет
утро,
его
память
играет
Y
con
alegre
retozo
el
caballo
pajarea
И
с
веселой
игривостью
лошадь
скачет
Finas
garúas
de
junio
le
besan
las
dos
mejillas
Изящные
июньские
росы
целуют
его
щеки
Y
cuatro
cascos
cantando
van
camino
de
Amancaes
И
четыре
копыта
поют
на
пути
к
Амакаэс
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán,
cuán
elegante
y
garboso
Какой
красавец
мой
чалан,
как
элегантен
и
красив
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda,
que
es
blanco
y
rojo
Он
держит
тонкие
шелковые
поводья,
белые
и
красные
Qué
dulce
gobierna
el
freno,
con
solo
cintas
de
seda
Как
нежно
он
управляет
уздечкой,
только
шелковыми
лентами
Al
dar
un
quiebro
gracioso
al
criollo
bere-bere
Сделав
изящный
поворот
на
креольском
бере-бере
Tú,
mi
tierra,
que
eres
blanda,
le
diste
extraño
andar
Ты,
моя
милая,
такая
нежная,
ты
дала
ему
странную
походку
Enséñandole
el
amblar
de
paso
ya
no
gateado
Научив
его
шаговой
походке,
а
не
ползком
Siente
cómo
le
quitaste
durezas
del
bere-bere
Почувствуй,
как
ты
сняла
с
него
жесткость
бере-бере
Que
allá
en
su
tierra
de
origen
arenas
le
hacían
daño
Что
там,
на
его
родине,
пески
вредили
ему
Fina
cadencia
en
el
anca,
brillante
seda
en
las
crines
Тонкий
ритм
на
спине,
блестящий
шелк
в
гриве
El
nervio
tierno
y
alerta
para
el
deseo
del
amo
Нежный
и
бдительный
нерв
для
желания
хозяина
Ya
no
levantan
las
manos
para
luchar
con
la
arena
Они
больше
не
поднимают
рук,
чтобы
бороться
с
песком
Quedó
plasmado
en
el
tiempo
su
andar
de
paso
peruano
Их
походка
перуанского
шага
запечатлена
во
времени
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán,
cuán
elegante
y
garboso
Какой
красавец
мой
чалан,
как
элегантен
и
красив
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda,
que
es
blanco
y
rojo
Он
держит
тонкие
шелковые
поводья,
белые
и
красные
Qué
dulce
gobierna
el
freno,
con
solo
cintas
de
seda
Как
нежно
он
управляет
уздечкой,
только
шелковыми
лентами
Al
dar
un
quiebro
gracioso
al
criollo
bere-bere
Сделав
изящный
поворот
на
креольском
бере-бере
José
Antonio,
José
Antonio,
¿por
qué
me
dejaste
aquí?
Хосе
Антонио,
Хосе
Антонио,
почему
ты
оставил
меня
здесь?
Cuando
te
vuelva
a
encontrar
que
sea
junio
y
garúe
Когда
я
тебя
снова
увижу,
пусть
будет
июнь
и
идет
дождь
Me
acurrucaré
a
tu
espalda
bajo
tu
poncho
de
lino
Я
прижмусь
к
твоей
спине
под
твоим
льняным
пончо
Y
en
las
cintas
del
sombrero
quiero
ver
И
на
лентах
шляпы
хочу
увидеть
Los
amancaes
que
recojan
para
ti
Амакаэс,
которые
они
соберут
для
тебя
Cuando
a
la
grupa
me
lleves
Когда
ты
понесешь
меня
на
своей
круп
Desde
tu
sueño
logrado
Из
твоей
достигнутой
мечты
De
tu
caballo
de
paso
Твоей
лошади
с
шагом
Aquel
del
paso
peruano
Той
с
перуанским
шагом
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Какой
красавец
мой
чалан
El
del
paso
peruano
С
перуанским
шагом
(Qué
hermoso
es
mi
chalán)
(Какой
красавец
мой
чалан)
(El
del
paso
peruano)
(С
перуанским
шагом)
Qué
hermoso
es
mi
chalán
Какой
красавец
мой
чалан
El
del
paso
peruano
С
перуанским
шагом
(Qué
hermoso
es
mi
chalán)
(Какой
красавец
мой
чалан)
(El
del
paso
peruano)
(С
перуанским
шагом)
Qué
hermoso
es
mi
chalán
Какой
красавец
мой
чалан
El
del
paso
peruano
С
перуанским
шагом
(Qué
hermoso
es
mi
chalán)
(Какой
красавец
мой
чалан)
(El
del
paso
peruano)
(С
перуанским
шагом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.