Lyrics and translation Eva Ayllon - Jose Antonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
una
vereda
viene
По
тропе
приближается
Cabalgando
José
Antonio
Хосе
Антонио
на
коне
Se
viene
desde
El
Barranco
a
ver
Он
едет
из
Эль
Барранко
увидеть
La
flor
de
Amancaes
en
Цветы
Аманкаес
в
Berebere
criollo
Креольский
беребере
Va
a
lo
largo
del
camino
Движется
вдоль
пути
Con
jipijapa,
pañuelo
В
хипихапе,
платке
Y
poncho
blanco
de
lino
И
белом
пончо
из
льна
Mientras
corre
la
mañana
Пока
длится
утро
Su
recuerdo
juguetea
Его
воспоминания
играют
Y
con
alegre
retozo
el
caballo
И
с
радостной
прытью
лошадь
Fina
garúa
de
junio
Мелкий
июньский
дождь
Le
besa
las
dos
mejillas
Целует
его
обе
щеки
Y
cuatro
cascos
cantando
van
camino
И
четыре
копыта
поют,
ступая
к
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Как
прекрасен
мой
шалан!
Cuán
elegante
y
garboso
Насколько
элегантен
и
галантен!
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda
Держит
тонкую
шёлковую
уздечку
Que
es
blanca
y
roja
Белого
и
красного
цвета
Qué
dulce
gobierna
el
freno
Как
нежно
управляет
он
удила
Con
solo
cinta
de
seda
Простой
шелковой
лентой
Al
dar
un
quiebro
gracioso
al
criollo
Делая
изящные
повороты
во
время
езды
на
креольском
Tú,
mi
tierra,
que
eres
blanda
Ты,
моя
земля,
ты
мягка,
Le
diste
ese
extraño
andar
Ты
наделила
его
этой
необычной
походкой,
Enseñándole
el
amblar
de
paso
Научив
его
плавному
аллюру
вместо
Ya
no
gateado
Ползающего
галопа
Siente
cómo
le
quitaste
Чувствуй,
как
ты
лишила
его
Durezas
del
berebere
Жесткости
беребере
Que
allá,
en
su
tierra
de
origen
Там,
на
его
родине,
Arenas
le
hacían
daño
Пески
причиняли
ему
боль
Fina
cadencia
en
el
anca
Точный
ритм
на
крупе
Brillante
seda
en
las
crines
Блестящий
шёлк
на
гриве
El
nervio
tierno
y
alerta
para
el
Нерв
нежный
и
острый
для
Deseo
del
amo
Желания
хозяина
Ya
no
levanta
las
manos
Он
больше
не
поднимает
ноги
Para
luchar
con
la
arena
Чтобы
бороться
с
песком
Quedó
plasmado
en
el
tiempo
su
andar
Его
походка
навечно
запечатлена
как
De
paso
peruano
Перуанский
аллюр
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Как
прекрасен
мой
шалан!
Cuán
elegante
y
garboso
Насколько
элегантен
и
галантен!
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda
Держит
тонкую
шёлковую
уздечку
Que
es
blanca
y
roja
Белого
и
красного
цвета
Qué
dulce
gobierna
el
freno
Как
нежно
управляет
он
удила
Con
solo
cinta
de
seda
Простой
шелковой
лентой
Al
dar
un
quiebro
gracioso
al
criollo
Делая
изящные
повороты
во
время
езды
на
креольском
Toma,
toma,
toma
Вот,
вот,
вот
Julio
Vásquez
Хулио
Васкес
Eso
es,
eso
es
Вот
так,
вот
так
¡Eso
es,
eso
es,
eso
es!
Вот
так,
вот
так,
вот
так!
José
Antonio,
José
Antonio
Хосе
Антонио,
Хосе
Антонио
¿Por
qué
me
dejaste
aquí?
Почему
ты
оставил
меня
здесь?
Cuando
te
vuelva
a
encontrar
Когда
я
снова
тебя
встречу,
Que
sea
junio
y
garúe
Пусть
будет
июнь
и
пойдёт
дождь
Me
acurrucaré
a
tu
espalda
Я
прижмусь
к
твоей
спине
Bajo
tu
poncho
de
lino
Под
твоим
льняным
пончо
Y
en
las
cintas
del
sombrero
quiero
ver
И
на
лентах
шляпы
я
хочу
увидеть
Los
Amancaes
que
recoja
para
ti
Аманкаес,
которые
ты
соберёшь
для
меня
Cuando
a
la
grupa
me
lleves
Когда
ты
возьмёшь
меня
на
круп
De
ese,
tu
sueño
logrado
Своего
воплощенного
сна
De
tu
caballo
de
paso
Своего
перуанского
скакуна
Aquel
del
paso
peruano
Аллюр
которого
перуанский
Qué
hermoso
es
mi
chalán
Как
прекрасен
мой
шалан
El
del
paso
peruano
С
перуанским
аллюром
(Hermoso
es
mi
chalán,
el
del
paso
peruano)
(Прекрасен
мой
шалан,
с
перуанским
аллюром)
Qué
hermoso
es
mi
chalán
Как
прекрасен
мой
шалан
El
del
paso
peruano
С
перуанским
аллюром
(Hermoso
es
mi
chalán,
el
del
paso
peruano)
(Прекрасен
мой
шалан,
с
перуанским
аллюром)
Qué
hermoso
es
mi
chalán
Как
прекрасен
мой
шалан
El
del
paso
peruano
С
перуанским
аллюром
(Hermoso
es
mi
chalán,
el
del
paso
peruano)
(Прекрасен
мой
шалан,
с
перуанским
аллюром)
Qué
hermoso
es
mi
chalán...
Как
прекрасен
мой
шалан...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lacro, Maria Isabel Granda
Attention! Feel free to leave feedback.