Eva Ayllon - Jose Antonio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eva Ayllon - Jose Antonio




Jose Antonio
Хосе Антонио
Por una vereda viene
По тропе приближается
Cabalgando José Antonio
Хосе Антонио на коне
Se viene desde El Barranco a ver
Он едет из Эль Барранко увидеть
La flor de Amancaes en
Цветы Аманкаес в
Berebere criollo
Креольский беребере
Va a lo largo del camino
Движется вдоль пути
Con jipijapa, pañuelo
В хипихапе, платке
Y poncho blanco de lino
И белом пончо из льна
Mientras corre la mañana
Пока длится утро
Su recuerdo juguetea
Его воспоминания играют
Y con alegre retozo el caballo
И с радостной прытью лошадь
Pajarea
Наклоняется
Fina garúa de junio
Мелкий июньский дождь
Le besa las dos mejillas
Целует его обе щеки
Y cuatro cascos cantando van camino
И четыре копыта поют, ступая к
De Amancaes
Аманкаес
Qué hermoso que es mi chalán
Как прекрасен мой шалан!
Cuán elegante y garboso
Насколько элегантен и галантен!
Sujeta la fina rienda de seda
Держит тонкую шёлковую уздечку
Que es blanca y roja
Белого и красного цвета
Qué dulce gobierna el freno
Как нежно управляет он удила
Con solo cinta de seda
Простой шелковой лентой
Al dar un quiebro gracioso al criollo
Делая изящные повороты во время езды на креольском
Berebere
Беребере
¡Toma ahí!
Вот так!
¡Eso es!
Вот так!
Tú, mi tierra, que eres blanda
Ты, моя земля, ты мягка,
Le diste ese extraño andar
Ты наделила его этой необычной походкой,
Enseñándole el amblar de paso
Научив его плавному аллюру вместо
Ya no gateado
Ползающего галопа
Siente cómo le quitaste
Чувствуй, как ты лишила его
Durezas del berebere
Жесткости беребере
Que allá, en su tierra de origen
Там, на его родине,
Arenas le hacían daño
Пески причиняли ему боль
Fina cadencia en el anca
Точный ритм на крупе
Brillante seda en las crines
Блестящий шёлк на гриве
El nervio tierno y alerta para el
Нерв нежный и острый для
Deseo del amo
Желания хозяина
Ya no levanta las manos
Он больше не поднимает ноги
Para luchar con la arena
Чтобы бороться с песком
Quedó plasmado en el tiempo su andar
Его походка навечно запечатлена как
De paso peruano
Перуанский аллюр
Qué hermoso que es mi chalán
Как прекрасен мой шалан!
Cuán elegante y garboso
Насколько элегантен и галантен!
Sujeta la fina rienda de seda
Держит тонкую шёлковую уздечку
Que es blanca y roja
Белого и красного цвета
Qué dulce gobierna el freno
Как нежно управляет он удила
Con solo cinta de seda
Простой шелковой лентой
Al dar un quiebro gracioso al criollo
Делая изящные повороты во время езды на креольском
Berebere
Беребере
Toma, toma, toma
Вот, вот, вот
Julio Vásquez
Хулио Васкес
Toma, toma
Вот, вот
Eso es, eso es
Вот так, вот так
¡Eso es, eso es, eso es!
Вот так, вот так, вот так!
José Antonio, José Antonio
Хосе Антонио, Хосе Антонио
¿Por qué me dejaste aquí?
Почему ты оставил меня здесь?
Cuando te vuelva a encontrar
Когда я снова тебя встречу,
Que sea junio y garúe
Пусть будет июнь и пойдёт дождь
Me acurrucaré a tu espalda
Я прижмусь к твоей спине
Bajo tu poncho de lino
Под твоим льняным пончо
Y en las cintas del sombrero quiero ver
И на лентах шляпы я хочу увидеть
Los Amancaes que recoja para ti
Аманкаес, которые ты соберёшь для меня
Cuando a la grupa me lleves
Когда ты возьмёшь меня на круп
De ese, tu sueño logrado
Своего воплощенного сна
De tu caballo de paso
Своего перуанского скакуна
Aquel del paso peruano
Аллюр которого перуанский
Qué hermoso es mi chalán
Как прекрасен мой шалан
El del paso peruano
С перуанским аллюром
(Hermoso es mi chalán, el del paso peruano)
(Прекрасен мой шалан, с перуанским аллюром)
Qué hermoso es mi chalán
Как прекрасен мой шалан
El del paso peruano
С перуанским аллюром
(Hermoso es mi chalán, el del paso peruano)
(Прекрасен мой шалан, с перуанским аллюром)
Qué hermoso es mi chalán
Как прекрасен мой шалан
El del paso peruano
С перуанским аллюром
(Hermoso es mi chalán, el del paso peruano)
(Прекрасен мой шалан, с перуанским аллюром)
Qué hermoso es mi chalán...
Как прекрасен мой шалан...





Writer(s): Lacro, Maria Isabel Granda


Attention! Feel free to leave feedback.