Lyrics and translation Eva Ayllon - Me Voy Ahora
Me Voy Ahora
Я ухожу сейчас
Nara-naranara-na
Нара-наранара-на
Nara-naranara-na
Нара-наранара-на
Nara-naranara-na
Нара-наранара-на
Me
voy
ahora
Я
ухожу
сейчас
Y
te
deseo
mil
felicidades
И
желаю
тебе
безмерного
счастья
Vas
a
gozar
de
tantas
libertades
Ты
будешь
наслаждаться
свободой
Y
así
descansarás
por
fin
de
mí
И
наконец-то
отдохнешь
от
меня
Me
voy
ahora
(ahora)
Я
ухожу
сейчас
(сейчас)
Vine
a
buscar
mi
ropa
y
mi
tristeza
Я
пришла
за
своими
вещами
и
своей
печалью
Y
a
ver
en
tu
mirada
la
certeza
Чтобы
увидеть
в
твоем
взгляде
уверенность
Cómo
es
la
indiferencia
que
me
ve
partir
Как
безразличие
смотрит,
как
я
ухожу
Me
voy
ahora
Я
ухожу
сейчас
Para
salvar
el
resto
de
mi
vida
Чтобы
спасти
остатки
своей
жизни
Debe
existir
otro
camino,
otra
salida
Должен
быть
другой
путь,
другой
выход
O
voy
a
enloquecer
de
tanto
amor
Или
я
сойду
с
ума
от
такой
любви
Me
voy
ahora
Я
ухожу
сейчас
Y
no
me
importa
el
fin
que
tenga
un
día
И
мне
не
важно,
что
со
мной
в
итоге
будет
Va
a
ser
mejor,
mucho
mejor
que
esta
agonía
Будет
лучше,
намного
лучше,
чем
эта
агония
De
estar
así
muriéndome
de
amor
Медленно
умирать
от
любви
Me
voy
ahora
(ahora)
Я
ухожу
сейчас
(сейчас)
Pues,
todo
amor
que
no
fue
bien
cuidado
Ведь
любая
любовь,
которую
не
берегли
Es
igual
que
un
diamante
mal
cortado
Подобна
бриллианту,
плохо
ограненному
Que
pierde
por
completo
su
valor
Который
полностью
теряет
свою
ценность
Me
voy
ahora
(me
voy
ahora)
Я
ухожу
сейчас
(я
ухожу
сейчас)
Y
aunque
lo
dudes
no
te
necesito
И
хотя
ты
сомневаешься,
я
в
тебе
не
нуждаюсь
De
nuevo
y,
con
placer,
te
lo
repito
Снова
и
с
удовольствием
повторяю
Me
voy
ahora
y
todo
Я
ухожу
сейчас,
и
все
Al
fin
se
acabó
Наконец-то
закончилось
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
se
acabó
(Ох-ох,
ох-ох,
ох)
закончилось
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
se
acabó
(Ох-ох,
ох-ох,
ох)
закончилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! Feel free to leave feedback.