Lyrics and translation Eva Ayllon - Mentías / Rencor / Crueldad
Mentías / Rencor / Crueldad
Ложь / Обида / Жестокость
A
ti,
ya
no
quiero
verte,
no
quiero
ni
hablarte
porque
me
haces
daño,
Я
тебя
больше
видеть
не
хочу,
и
говорить
не
хочу,
потому
что
ты
причиняешь
мне
боль,
A
ti,
no
quiero
besarte,
no
quiero
tenerte
en
mi
corazón;
Я
тебя
больше
целовать
не
хочу,
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
моем
сердце;
Ya
ves,
te
rogué
bastante
y
te
ofrecí
mi
afecto
con
todo
cariño.
Ты
видишь,
я
тебя
просила
достаточно
и
предлагала
свою
любовь
всем
сердцем.
Déjame
solita,
seguiré
mi
suerte,
n
Оставь
меня
одну,
я
сама
справлюсь,
O
quiero
tus
besos
porque
me
envenenan
toda
la
razón;
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
потому
что
они
отравляют
весь
мой
разум;
Déjame
solita,
seguiré
mi
suerte,
n
Оставь
меня
одну,
я
сама
справлюсь,
O
quiero
tus
besos
porque
me
envenenan
toda
la
razón.
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
потому
что
они
отравляют
весь
мой
разум.
Me
da
pena
verte
con
una
y
con
otra
brindando
ilusiones,
Мне
жаль
видеть
тебя
с
одной,
потом
с
другой,
даря
им
иллюзии,
Sin
pensar
que
un
día
se
pueden
perder
todas
tus
pretenciones.
Не
подозревая,
что
однажды
ты
можешь
лишиться
всех
своих
амбиций.
Anda
mentiroso,
sigue
tu
camino,
Иди,
лжец,
иди
своим
путем,
Que
tal
vez
más
tarde
cuando
te
des
cuenta
no
tendrás
perdón;
Возможно,
позже,
когда
поймешь,
у
тебя
не
будет
прощения;
Anda
mentiroso,
sigue
tu
camino,
Иди,
лжец,
иди
своим
путем,
Que
tal
vez
más
tarde
cuando
te
des
cuenta
no
tendrás
perdón.
Возможно,
позже,
когда
поймешь,
у
тебя
не
будет
прощения.
Creíste
que
sin
tu
amor
no
iba
a
Ты
думал,
что
без
твоей
любви
я
не
смогу
Vivir,
mostrándome
indiferente,
te
dejé,
Жить
и,
показав
безразличие,
я
оставила
тебя,
Si
te
quise,
fue
por
burla
y
nada
más,
Если
я
тебя
и
любила,
то
только
чтобы
посмеяться
и
не
более,
Ahora
te
odio
y
te
aborrezco
con
rencor.
Теперь
я
ненавижу
и
презираю
тебя
с
обидой.
Olvidaste
las
promesas
de
los
dos,
Ты
забыл
о
тех
обещаниях,
что
дали
мы
друг
другу,
No
quiero
seguir
contigo,
mucho
he
sufrido
con
tu
amor,
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой,
слишком
много
я
настрадалась
от
твоей
любви,
Olvidaste
las
promesas
de
los
dos,
Ты
забыл
о
тех
обещаниях,
что
дали
мы
друг
другу,
No
quiero
seguir
contigo,
mucho
he
sufrido
con
tu
amor.
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой,
слишком
много
я
настрадалась
от
твоей
любви.
Fue
triste
y
horrible
el
desengaño,
que
le
diste
a
mi
pobre
corazón,
h
Грустным
и
ужасным
было
разочарование,
которое
ты
причинил
моему
бедному
сердцу,
Oy
que
comprendo
el
fracaso
de
mi
Теперь
я
понимаю,
почему
потерпела
неудачу
моя
Suerte,
huye
maldito,
no
mereces
ni
el
perdón,
Судьба,
беги,
проклятый,
ты
не
заслуживаешь
даже
прощения,
Hoy
que
comprendo
el
fracaso
de
mi
Теперь
я
понимаю,
почему
потерпела
неудачу
моя
Suerte,
huye
maldito
no
mereces
ni
el
perdón.
Судьба,
беги,
проклятый,
ты
не
заслуживаешь
даже
прощения.
Si
vieras
con
que
dolor
hoy
tengo
que
Если
бы
ты
видел,
с
какой
болью
я
сегодня
должна
Abandonar
el
nido
aquel
donde
reinó
siempre
el
amor,
Оставить
то
гнездо,
где
всегда
царила
любовь,
Tú
sabes
por
qué
razón,
ya
Ты
знаешь
причину,
No
volveré
jamás
con
ansias
locas
para
besarte
con
pasión.
Я
больше
никогда
не
вернусь
с
безумной
страстью,
чтобы
целовать
тебя
в
порыве
страсти.
Es
mejor
que
ahora
sepas
la
verdad,
Лучше
теперь
тебе
знать
правду,
Si
me
alejo
la
culpable
es
tu
crueldad.
Если
я
ухожу,
это
из-за
твоей
жестокости.
Tu
engaño
me
está
matando
así,
no
Твой
обман
убивает
меня
так,
что
я
Puedo
volver
contigo
no,
Не
могу
вернуться
к
тебе,
нет,
Presiento
que
muy
pronto
ya
mi
vida
se
acabará;
Я
чувствую,
что
очень
скоро
моя
жизнь
закончится;
Tu
engaño
me
está
matando
así,
no
Твой
обман
убивает
меня
так,
что
я
Puedo
volver
contigo
no,
Не
могу
вернуться
к
тебе,
нет,
Presiento
que
muy
pronto
ya
mi
vida
se
acabará.
(BIS).
Я
чувствую,
что
очень
скоро
моя
жизнь
закончится.
(ДВАЖДЫ).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Rojas, Di Roma, Llerena, Nuñez, R. Otero
Attention! Feel free to leave feedback.