Lyrics and translation Eva Ayllon - Mi Gran Amor / Razón de Vivir / Soy Pan Soy Paz Soy Más (Directo)
Mi Gran Amor / Razón de Vivir / Soy Pan Soy Paz Soy Más (Directo)
Моя великая любовь / Причина жить / Я хлеб, я мир, я больше (Напрямую)
¿No
sabes
dónde
puse
mis
anteojos?
Ты
не
знаешь,
куда
я
дел
свои
очки?
Me
estoy
últimamente
distrayendo
В
последнее
время
я
рассеянный
Será
por
el
reflejo
de
tus
ojos
Может
быть,
это
из-за
отражения
в
твоих
глазах
O
acaso
porque
estoy
envejeciendo
Или,
может
быть,
потому
что
я
старею
A
ver,
¿qué
te
parece
este
poema?
Послушай,
как
тебе
это
стихотворение?
¿Has
visto
qué
bonita
está
la
tarde?
Ты
видел,
какой
красивый
сегодня
закат?
Por
qué
será
que
todos
mis
esquemas
Почему
только
все
мои
планы
Se
rompen
solamente
con
mirarte
Рушатся,
когда
я
смотрю
на
тебя
Amor,
mi
gran
amor
Любовь,
моя
великая
любовь
Mi
buen
amor,
mi
alero
Моя
добрая
любовь,
мое
пристанище
Amor,
mi
venturero
amor
Любовь,
моя
авантюрная
любовь
Maravilloso
amor,
te
quiero
Прекрасная
любовь,
я
люблю
тебя
Eres
mucho
más
de
lo
que
soy
Ты
намного
больше,
чем
я
Y
hacia
donde
iré
cuando
me
voy
И
куда
я
пойду,
когда
уйду
Amor,
mi
inalterable
amor
Любовь,
моя
незыблемая
любовь
Mi
luminoso
y
gran
amor
Мой
светлый
и
великий
любовь
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra
Чтобы
решить,
продолжу
ли
я
проливать
эту
кровь
на
земле
Este
corazón
que
bate
su
parche,
sol
y
tinieblas
Это
сердце,
которое
бьет
свой
барабан,
солнце
и
тьма
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
Чтобы
продолжить
идти
по
солнцу
по
этим
пустыням
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos
Чтобы
подчеркнуть,
что
я
жив
посреди
стольких
мертвых
Para
decidir,
para
continuar
Чтобы
решить,
чтобы
продолжить
Para
descartar
y
considerar
Чтобы
исключить
и
учесть
Solo
me
hace
falta
que
estés
aquí
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
был
здесь
Con
tus
ojos
claros
Со
своими
ясными
глазами
Fogata
de
amor
y
guía
Костер
любви
и
путеводная
звезда
Razón
de
vivir
mi
vida
Причина
жить
моей
жизнью
Fogata
de
amor
y
guía
Костер
любви
и
путеводная
звезда
Razón
de
vivir
mi
vida
Причина
жить
моей
жизнью
Soy
agua,
playa,
cielo,
casa,
planta
Я
вода,
пляж,
небо,
дом,
растение
Soy
mar,
Atlántico,
viento
y
América
Я
море,
Атлантика,
ветер
и
Америка
Soy
un
montón
de
cosas
santas
Я
множество
священных
вещей
Mezclada
con
cosas
humanas
Смешанных
с
человеческими
вещами
(¿Cómo
te
explico,
hijo?)
(Как
мне
тебе
объяснить,
сын?)
Cosas
mundanas
Мирские
вещи
Fui
niño,
cuna,
teta,
pecho,
manta
Я
был
ребенком,
колыбелью,
грудью,
грудью,
одеялом
Más
miedo,
cuco,
grito,
llanto,
raza
Ещё
страх,
пугало,
крик,
плач,
раса
Después
mezclaron
las
palabras
Потом
слова
перепутались
O
se
escapaban
las
miradas
Или
взгляды
убегали
Algó
pasó,
no
entendí
nada
Что-то
случилось,
я
ничего
не
понял
Vamos,
ven
dime,
cuéntame
Пойдем,
расскажи
мне,
расскажи
Todo
lo
que
te
está
pasando
ahora
Все,
что
с
тобой
сейчас
происходит
Porque
si
no
cuando
está
tu
alma
sola,
llora
(¡eso
es!)
Потому
что
когда
твоя
душа
одинока,
она
плачет
(вот
так!)
Hay
que
sacarlo
todo
afuera
Все
это
нужно
вынести
наружу
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera
Никто
не
хочет,
чтобы
что-то
внутри
умирало
Hablar
mirándose
a
los
ojos
Говорить,
глядя
в
глаза
Sacar
lo
que
se
puede
afuera
Выносить
все,
что
можно,
наружу
Para
que
adentro
nazcan
Чтобы
внутри
рождалось
Soy
pan,
soy
paz,
soy
más
Я
хлеб,
я
мир,
я
больше
Soy
la
que
está
por
allá
Я
тот,
кто
там
No
quiero
más
de
lo
que
quieras
dar
Я
не
хочу
больше,
чем
ты
можешь
дать
Hoy
se
te
da,
hoy
se
te
quita
Сегодня
дается,
завтра
забирается
Igual
que
con
la
margarita
Как
с
ромашкой
Igual
la
vida,
la
vida,
la
vida,
la
vida
Как
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
Vamos,
ven
dime,
cuéntame
Пойдем,
расскажи
мне,
расскажи
Todo
lo
que
te
está
pasando
ahora
Все,
что
с
тобой
сейчас
происходит
Porque
si
no
cuando
está
tu
alma
sola,
llora
(¡eso
es!)
Потому
что
когда
твоя
душа
одинока,
она
плачет
(вот
так!)
Hay
que
sacarlo
todo
afuera
Все
это
нужно
вынести
наружу
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera
Никто
не
хочет,
чтобы
что-то
внутри
умирало
Hablar
mirándose
a
los
ojos
Говорить,
глядя
в
глаза
Sacar
lo
que
se
puede
afuera
Выносить
все,
что
можно,
наружу
Para
que
adentro
nazcan
Чтобы
внутри
рождалось
Cosas
nuevas,
nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое
Vamos,
ven
dime,
cuéntame
Пойдем,
расскажи
мне,
расскажи
Todo
lo
que
te
está
pasando
ahora
Все,
что
с
тобой
сейчас
происходит
Porque
si
no
cuando
está
tu
alma
sola,
llora
(¡eso
es!)
Потому
что
когда
твоя
душа
одинока,
она
плачет
(вот
так!)
Hay
que
sacarlo
todo
afuera
Все
это
нужно
вынести
наружу
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera
Никто
не
хочет,
чтобы
что-то
внутри
умирало
Hablar
mirándose
a
los
ojos
Говорить,
глядя
в
глаза
Sacar
lo
que
se
puede
afuera
Выносить
все,
что
можно,
наружу
Para
que
adentro
nazcan
Чтобы
внутри
рождалось
Cosas
nuevas,
nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое
Nuevas,
nuevas,
nuevas
Новое,
новое,
новое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.