Eva Ayllon - Noche de Tu Asencia (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Noche de Tu Asencia (En Vivo) - Eva Ayllontranslation in German




Noche de Tu Asencia (En Vivo)
Nacht deiner Abwesenheit (Live)
Fria es la noche de tu ausencia ni hay calor sin tu
Kalt ist die Nacht deiner Abwesenheit, es gibt keine Wärme ohne deine
Presencia hoy te extraño mucho mas
Anwesenheit, heute vermisse ich dich viel mehr.
Mientras mi cigarro se consume
Während meine Zigarette abbrennt,
Humo azul muere tu
im blauen Rauch stirbt dein
Nombre porq lo callaste tu
Name, weil du ihn verschwiegen hast.
Donde fuiste a dar q es lo q hiciste con mi amor
Wohin bist du gegangen, was hast du mit meiner Liebe getan?
Crucificaste con tu olvido mi dolor
Du hast meinen Schmerz mit deinem Vergessen gekreuzigt.
Y sin una palabra sin una despedida dejaste mi
Und ohne ein Wort, ohne einen Abschied, verließest du meinen
Camino para seguir tu vida
Weg, um dein Leben weiterzugehen.
Y de la noche triste en q te fuiste no recuerdo en
Und von der traurigen Nacht, in der du gingst, erinnere ich mich in
Mi amargura si la lluviao
meiner Bitterkeit nicht, ob der Regen oder
Mi llanto me nublaron tu
mein Weinen deine Gestalt verschleierten.
Figura solo se q te marchaste
Ich weiß nur, dass du fortgingst.
Y desde entonces es invierno
Und seitdem ist Winter.
Y el recuerdo es un calvario y en curz de tu
Und die Erinnerung ist ein Leidensweg, und am Kreuz deines
Partida va muriendose mi mi vida sin tu amor
Abschieds stirbt mein Leben langsam ohne deine Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.