Lyrics and translation Eva Ayllon - Ritmo, Color y Sabor (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmo, Color y Sabor (Directo)
Ритм, цвет и вкус (концерт)
Lalalalalala,
lalalalalala
Лалалалала,
лалалалала
Lalalalalala,
lalalalalala
Лалалалала,
лалалалала
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
(para
vacilar)
Ритм,
чтобы
веселиться
(чтобы
веселиться)
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Del
África
llegaron
Из
Африки
прибыли
Gran
cantidad
de
negros
Множество
чернокожих
Trajeron
a
esta
tierra
su
color
Принесли
на
эту
землю
свой
цвет
Su
raza
y
su
ritmo
tan
bueno
Свою
расу
и
свой
прекрасный
ритм
Pasaron
muchos
años
Прошли
многие
годы
Con
penas
y
dolores
С
печалями
и
болью
Pero
ni
las
cadenas
evitaron
el
sonar
Но
даже
цепи
не
смогли
заглушить
звук
De
los
tambores
Барабанов
Tuvieron
que
trabajar
Им
пришлось
работать
Con
azote
el
mayoral
Под
плетью
надсмотрщика
Se
les
dio
la
libertad
Им
дали
свободу
Y
ahora
nos
hacen
gozar
И
теперь
они
дарят
нам
радость
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
(para
vacilar)
Ритм,
чтобы
веселиться
(чтобы
веселиться)
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
(para
vacilar)
Ритм,
чтобы
веселиться
(чтобы
веселиться)
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ay,
miren
cómo
baila
Ах,
посмотри,
как
он
танцует
Cómo
baila
este
moreno
Как
танцует
этот
смуглый
мужчина
A
mí
me
gusta
mucho
cómo
baila
Мне
очень
нравится,
как
он
танцует
Y
cómo
mueve
sus
caderas
И
как
он
двигает
бедрами
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
(para
vacilar)
Ритм,
чтобы
веселиться
(чтобы
веселиться)
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Tiene
sabor,
ritmo
y
color
В
нем
вкус,
ритм
и
цвет
De
Chincha,
la
cuna
Чинчи,
моей
колыбели
Como
mi
tierra
no
hay
ninguna
Как
моя
земля,
нет
другой
Tiene
sabor,
ritmo
y
color
В
нем
вкус,
ритм
и
цвет
Tiene
azuquitar,
canela
В
нем
сахар,
корица
Y
un
poquito
de
clavo
de
olor
И
немного
гвоздики
Tiene
sabor,
ritmo
y
color
В
нем
вкус,
ритм
и
цвет
Del
Perú
para
el
mundo
Из
Перу
для
всего
мира
Con
sentimiento
profundo
С
глубоким
чувством
Tiene
sabor,
ritmo
y
color
В
нем
вкус,
ритм
и
цвет
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
(para
vacilar)
Ритм,
чтобы
веселиться
(чтобы
веселиться)
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Ritmo,
color
y
sabor
Ритм,
цвет
и
вкус
Ritmo
para
vacilar
Ритм,
чтобы
веселиться
Para
vacilar,
para
vacilar
Чтобы
веселиться,
чтобы
веселиться
Para
vacilar,
para
vacilar
Чтобы
веселиться,
чтобы
веселиться
Para
vacilar,
para
vacilar
Чтобы
веселиться,
чтобы
веселиться
Para
vacilar,
para
vacilar
Чтобы
веселиться,
чтобы
веселиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.